(13. Узлы)

Затем бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь обратился к Благословенному:

  • — Пусть Благословенный, Татхагата, Архат, Совершенно Пробуждённый наставит меня в том, как ум завязывает узлы,378 цепляясь за смысл дхарм, — и как эти узлы распутываются. Благодаря ясному постижению этого я и другие бодхисаттвы станем искусными в распутывании узлов и не попадём в ловушку буквального понимания.
  • Сокрушив мудростью различение речи и знаков, мы сможем посещать собрания во всех землях будд, обладая силами, сверхзнаниями, властью, дхарани и мудрами, испуская разнообразные лучи чудесных проявлений, с умом, прочно утверждённым на десяти ступенях, подобные в своём спонтанном действии луне, солнцу, драгоценному камню и великим элементам; на всех ступенях — со взглядами, свободными от признаков собственного различения, видя все дхармы как сновидение и магию, — и уже войдя в основу ступени Будды.
  • Тогда, наставляя каждого согласно его достоинству и уровню, мы утвердим всех в том, что все дхармы — как сновидение, как магия — свободны от крайностей «есть» и «нет», лишены воображения возникновения и прекращения и опираются лишь на условную природу речи, а не на реальность звуков.

Благословенный ответил:

  • Хорошо, Махамати! Слушай же внимательно.
  • Махамати, бесчисленны узлы привязанности (abhiniveśa-saṃdhi). Это:
  • • Узел привязанности к буквальному смыслу (yathāruta-artha);
  • • Узел привязанности к признакам (lakṣaṇa);
  • • Узел привязанности к условиям (pratyaya);
  • • Узел привязанности к бытию и небытию (bhāva-abhāva);
  • • Узел различения возникновения и не-возникновения (utpāda-anutpāda);
  • • Узел различения прекращения и не-прекращения (nirodha-anirodha);
  • • Узел различения высшей и низших колесниц (yāna-ayāna);
  • • Узел различения обусловленного и необусловленного (saṃskṛta-asaṃskṛta);
  • • Узел различения ступеней и их отсутствия (bhūmi-abhūmi);
  • • Узел воображаемого собственного постижения (svavikalpa-abhisamaya);
  • • Узел различения основ тиртхиков — «есть» и «нет» (sadasat-pakṣa-tīrthya-āśraya);
  • • Узел различения постижения Трёх колесниц или Единой колесницы (triyāna-ekayāna-abhisamaya).
  • Эти и иные узлы, Махамати, — это узлы собственного различения невежд. Связывая себя ими, невежды, подобно шелковичным червям, опутывают себя и других нитью узлов собственных взглядов, находя удовольствие в этой самой нити.379
  • Но на самом деле, Махамати, нет ни узлов, ни признаков связывания, ибо все дхармы воспринимаются как свободные (vivikta). Прекратив развёртывание различений, бодхисаттва пребывает в созерцании этой изначальной свободы всех дхарм.
  • Кроме того, Махамати, благодаря постижению того, что внешнее бытие и небытие — лишь признаки, воспринимаемые собственным умом (svacitta-dṛśya); благодаря следованию состоянию без-образности (nirābhāsa) и Только-сознания; и благодаря видению того, что все явления свободны от уз различения бытия и небытия, — обнаруживается, что у дхарм нет ни узла, ни признака развязывания.
  • Здесь, Махамати, никто не связывается и никто не освобождается.
  • Связывание и освобождение существуют лишь для ума, впавшего в заблуждение.
  • Почему это так?
  • Потому что при исследовании дхарм не обнаруживается (anupalabdhi) никакого связывания бытия и небытия.
  • Кроме того, Махамати, у невежд и обычных людей есть три узла: привязанность, отвращение и заблуждение. Также есть жажда к новому рождению (tṛṣṇā paunarbhavikī), сопровождаемая наслаждением и привязанностью; именно связываясь с ней, возникают узлы путей перерождения.
  • Махамати, из-за этого непрерывного связывания существа вращаются в пяти путях. Но когда эта связь пресекается, более не обнаруживается ни признака связывания, ни признака развязывания.
  • Кроме того, Махамати, узел возникает из-за привязанности к действию, обусловленному тройным соединением (объекта, органа чувств и сознания). Из-за непрерывности потоков сознания и привязанности к их движению возникает узел бытия (bhava-saṃdhi).
  • Однако благодаря отстранению от тройного соединения и созерцанию трёх видов освобождения,380 никакие узлы более не развёртываются.
  • 46. Истинно, ложное воображение (abhūta-parikalpa)
  • именуется признаком связывания (saṃdhi-lakṣaṇa).
  • Благодаря полному постижению его подлинной природы,
  • сеть узлов (saṃdhi-jāla) проясняется.
  • 47. Подобно шелковичным червям, невежды,
  • не ведающие о [природе] узлов, опутывают
  • сами себя нитями собственных различений —
  • из-за захвата бытия (bhāva), познания (jñāna) и речи (ruta).

***