Метод реализации Ваджрасаттвы

Ваджрасаттва

Суматиманипраджня

//rDo-rje-sems-dpa'i sgrub-thabs zhugs-so//

  • Поклоняюсь Трём Драгоценностям.1
  • Да освобожу я всех живых существ.
  • Да достигнут они состояние Пробуждения.
  • Так родится во мне полнота Бодхичитты.2

Троекратным повторением обретается сила опоры3 [cила Идама].

[Первый раздел метода закончен].

ОṂ SVABHĀVA ŚUDDHA SARVA DHARMA SVABHĀVA ŚUDDHO 'HAṂвсе дхармы превращаются в шуньяту.4

Из шуньевого пространства в одно мгновение я сам проясняюсь Ваджрасаттвой5 с baṃ6 на макушке. Из него лотос со (слогом) A, из него лунный мандала с hūṃ на нем, из hūṃ белый пятиконечный ваджр, отмеченный в центре (слогом) hūṃ.7

От ваджра свет распространился, осуществил два деяния,8 полностью (обратно) собрался,9 от этого преобразования – Ваджрасаттва [у меня на макушке] с телом белого цвета10, одним лицом, двумя руками, держащими дильбу и ваджр; обнимает юм Дорже Нима Гарму,11 одноликую, двурукую, держащую дигуг и тодпу.

Оба украшены шелками и различными драгоценностями. Яб (Ваджрасаттва) сидит в ваджрасане.12 У обоих на макуше oṃ, в горле āḥ, в сердце hūṃ. Из сердечного Hum свет распространился; (этим) пригласил джняну,13 подобного самому (Ваджрасаттве).

jaḥ hūṃ baṃ hoḥ14

– [Ваджрасаттва на моей макушке] недвойственным с (джняной) становится.

Снова из сердечного hūṃ свет распространился (и) Божеств абхишека15 пригласил. Прошу всех Татхагат даровать правомощность. Этой просьбе вняв, Они, подняв бумбу, наполненную нектаром мудрости, –

oṃ sarva tathāgata abhiṣekata samaya śrīye āḥ hūṃ –

абхишек дают; все тело [Ваджрасаттвы на макушке] наполняется нектаром мудрости, (нектар переполняет тело и выходит сверху), и (из этого избытка) Акшобхья16 становится головным украшением.17

В сердце,18 на луне слог hūṃ, вокруг него вращается стобуквенная мантра.19

  • О, Бхагаван Ваджрасаттва!
  • Прошу очистить от всех помрачений (грехов-скверн) меня и всех живых,
  • И от всех нарушений обета!

Это есть сила совершенного успокоения.

[Второй раздел метода закончен]

Так взмолился и от чёток сердечной мантры и hūṃ свет распространился, грехи всех живых очистил, буддам и бодхисаттвам с окружением радостную жертву поднес.20 Все достоинства их Тела, Речи и Ума полностью в свет собравшись, в чётки мантры и hūṃ входят. От них белый нектар непрерывным потоком нисходя, через промежуток соединения яб-юм выходит и войдя в меня через отверстие Брахмы наполняет непрерывно все (мое) тело нектаром мудрости, чем очищает три двери21 от всех грехов-скверн.

  • oṃ
  • Vajra sattva samayam anupālaya
  • Vajra sattva tveno patiṣṭha
  • dṛḍho me bhava
  • sutoṣyo me bhava
  • supoṣyo me bhava
  • anurakto me bhava
  • sarva siddhiṃ me prayaccha
  • sarva karma su ca me cittaṃ śrīyaṃ kuru
  • hūṃ
  • ha ha ha ha hoḥ
  • bhagavan sarva tathāgata vajra mā me muñca
  • vajrībhava mahā samaya sattva
  • āḥ
  • hūṃ phaṭ

[ОМ ВАДЖРАСАТТВА/ САМАЯМ АНУПАЛАЯ/ ВАДЖРАСАТТВА/ ТВЕНОВАПАТИШТХА/ ДРИДХО МЕ БХАВА/ СУТОШЙО МЕ БХАВА/ СУПОШЙО МЕ БХАВА/ АНУРАКТО МЕ БХАВА/ САРВА СИДДХИ МЕ ПРАЯЧЧХА/ САРВА КАРМА СУЧЧХА МЕ/ ЧИТТАМ ШРИЯМ КУРУ HUM/ ХА ХА ХА ХА ХО/ БХАГАВАН/ САРВА ТАТХАГАТА ВАДЖРА/ МА МЕ МУНЧА/ ВАДЖРИ БХАВА/ МАХА САМАЯ САТТВА/ А ХУM ПАТ] 22

ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པ་ལ་ཡ། བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ། དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ། སུ་ཏོ་ ཥྱོ་མེ་བྷ་བ། སུ་པོ་ ཥྱོ་མེ་བྷ་བ། ཨ་ནུ་ར་ཀྟོ་མེ་བྷ་བ། ས་རྦ་སི་དྡྷི་མེ་པྲ་ཡ་ཙྪ། ས་རྦ་ཀ་རྨ་སུ་ཙ་མེ ཙི་ཏྟཾ༌ཤ྄ི་ཡཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྂ། ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿ བྷ་ག་བ་ན ས་རྦ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུ་ཉྩ། བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ ཨཱཿ །། ཧཱུྂ ཕ་ཊ

Повторяемая мантра и очищаемые скверны не имеют собственной природы (суть шунья), это рассматривается как сила противодействия всем врагам.

[Третий раздел метода закончен].

  • Я, неведающий, отойдя от обетов, нарушил (их).
  • Владыка-Учитель, будьте моей защитой!
  • К Держащему Верховный Ваджр23, к тому,
  • Чья сущность Великое Сострадание,
  • К Хозяину всего живого24 прибегаю!

Ваджрасаттва отвечает:

  • О сын Рода!25
  • Твои грехи-скверны и все нарушения обетов,
  • Очистив, удаляю!

Так сказав, (Он) входит в меня и мои три двери становятся нераздельными с Телом, Речью и Умом Ваджрасаттвы [Я превращаюсь в Ваджрасаттву – В. М.].26

Произнесение с твердой мыслью обета есть сила вновь и вновь отвращающая от греха.

[Четвёртый раздел метода закончен].27

[(Благопожелание): Через это созерцание, быстро достигнув состояния Ваджрасаттвы, пусть я приведу к этому состоянию всех без исключения существ!]

Этот действенный метод созерцания, произношения и совершения Ваджрасаттвы, составленный Чже Суматипраджней, осуществил и записал в девятом месяце года Железа-Лошади (1870 г.) Агван Лубсан Галсан Жинба (Вахиндра Сумати Бхадра-кальпа-дана).28

Перевод садханы Ваджрасаттвы и примечания В. М. Монтлевича, 1983 г. Публикация подготовлена на основании устных наставлений Б. Д. Дандарона (1914–1974), аграмбы-ламы Ц. Гатавона, ширетуя Цыбена Цыбенова, ламы Дхарма Доди (1900–1993). Учтены также публикации лам Ешей Агвана Даргьея, Ешей Рабдена, гэгэна Кьенце и Карма Агван Йонтана Чжамцо.


ПРИМЕЧАНИЯ

1 Три Драгоценности – Будда, Дхарма, Сангха.

2 В этих трёх строках содержится: а) «порождение мысли» или обет бодхисаттвы, б) приводящий живых к наивысшему состоянию Будды, что в) раскроет и во мне самом полноту бодхичитты. О бодхисаттвовской мысли Шантидэва говорил: «Подобно камню алхимика, превращающему простые металлы в золото, бодхисаттвовская мысль, касаясь этого нечистого тела, превращает его в Пробужденное Существо. Поэтому твердо держитесь этой бодхисаттвовской мысли».

3 Любой текст становится понятным при прояснении его структуры. Этот текст делится на четыре части. Прежде чем пояснить такое деление, приведем самый короткий из известных текстов созерцания Ваджрасаттвы:
||rdor sems bsgom bzlas shin tu mdor bsdus||
  • spyi gtsug pad zlar rdor sems yum dang bcas||
  • bzhugs pa ye shes pa dang dbyer med pa'i||
  • thugs kyi sngags 'phreng 'od dang bdud rtsi yis||
  • sdig sgrib kun byang byin rlobs thob par gyur|| bar bsam la||
  • OM BAZRA SA TTVA HUM|| zhas gang mang bzla'o|| ||
Кратчайшее созерцание Ваджрасаттвы
  • На макушке лотос, луна, Ваджрасаттва с юм.
  • Пребывает джняна, недвойственен с ней.
  • От сердечной мантры-чёток — свет и нектар.
  • Грехи-омрачения все очистил и благословение обрёл.
  • Так созерцать.
  • oṃ vajra sattva hūṃпроизносить сколько можешь

Без труда можно заметить, что четыре силы публикуемого метода в точности соответствуют четырём строкам краткого текста. Что это за силы?

  • Первая сила состоит в Прибегании к Трём Драгоценностям, что очищает наши действия и действия других через пробуждение бодхисаттвовской мысли. Эта сила дарует чувство уверенности. Ей соответствует первый этап созерцания (первая строчка «Краткого созерцания …»).
  • Вторая сила, сила совершенного успокоения — здесь все ошибочные действия собираются вместе и вы, испытывая сильнейшее чувство раскаяния в содеянном, просите Ваджрасаттву освободить вас от этих ошибок (вторая строчка «Краткого созерцания»).
  • Третья сила, сила противодействия, обретается через повторение стослоговой мантры, через преданность Учителю и посредством очистительного действия нектара и света.
  • Четвертой силой обретается Конечный Ваджрасаттва успешного противодействия постоянной склонности к греховным деяниям.

4 Мантра "ОМ СВАБХАВА ШУДДХА САРВА ДХАРМА СВАБХАВА ШУДДХО ХАМ" буквально переводится: «По природе чисты все дхармы, по природе чист я сам». Это мантра познания равной природы всех дхарм, внешних и внутренних, их взаимосвязи и самой этой равностности. Такая установка означает переживание отсутствия индивидуального «я», или познание шуньевости, «пустотности» всех дхарм. Поэтому результат чтения этой мантры во всех садханах — превращение дхарм в шуньяту. Иначе эта мантра называется «мантрой очищения».

5 «Из шуньевого пространства я сам проясняюсь Ваджрасаттвой...» – мир начинается заново, с чистой страницы. При этом надо иметь в виду, что это происходит ежемгновенно. «Шуньевое пространство» – это чистая метрика пространства акаши, в котором чистые существа, обладая бесконечными и совершенными формами (мир самбхогакаи), не на миг не отождествляют себя с ними, не впадают в неведение. Здесь они наслаждаются неисчерпаемым блаженством общения и воспринимаемы лишь особо продвинутыми практиками из мира желаний (камадхату). В этом идеальном мире йогин, минуя заблуждения сансары, сразу рождается совершенным существом. В словосочетании «шуньевое пространство» предикат шуньевое выражает основную особенность восприятия существ чистой сферы самбхогакаи:
  • Акаша — дхарма,
  • Но время, шунья —
  • Лишь взгляд акаши на себя,
  • Пустые мысли в гладкости сплошного.
(Из садханы Золотого Дамдина)

6 Слог baṃ есть аналог санскритского papa (тиб. kha na, sdig pa) — ошибка, грех, порок, вина. Предлагается трансформировать baṃ в белый восьмилепестковый лотос с зеленоватым центром и красно-желтоватыми тычинками.

7 Зародышевый слог a: есть сила Речи Будд; зародышевый слог hūṃ есть чистая мысль недвойственности блаженства и шуньяты, или интуиции и метода.

8 «...осуществил два деяния,...» – в более подробном описании есть поясняющее добавление: «для себя и для других» (тиб. rang-gi-gdon// gzhang-gi-gdon). Любое действие («свет распространился») в нераздельности реализует себя самоё и одновременно наблюдаемо другими, в нравственном аспекте — это единство эгоизма и альтруизма. Ещё в более подробных вариантах садханы конкретизируется: для себя — «подносят жертву, радующую будд и бодхисаттв ("на концах некоторых лучей света — богини жертвы в руках держат всевозможные жертвенные предметы, безмерно распространяются, поднеся жертву Буддам и Бодхисаттвам десяти сторон, рождают в их сознании редкое непорочное блаженство")»; для других — «очищают грехи всех живых существ, [возбуждая в них достоинство Ваджрасаттвы]»; (вариант — «И снова на концах некоторых лучей света распространяются Ваджрасаттвы, отец и мать, равные по количеству числу живых существ. Становятся на макушку каждого живого существа...» (Цитата из «Метода созерцания с повторением мантр Ваджрасаттвы, называемого "Луна, рассеивающая горящие мучения грехов..."»). Графемы этих двух действий соответственно: «для себя» — радуга, «для других» — лучи. Двоедействие света, своеобразный кентавр света, символизирует целостность мира, его всесвязность, и это соответствует махаянскому видению. Наличие только одного из действий подразумевает иное видение.

9 «...полностью обратно собрался» — этими словами описан самый удивительный этап созерцания. Дело в том, что атрибуты буддийских божеств (мечи, пики, чаши, цветы, предметы быта, геометрические формы), виды движений, описанные в садханах,— всё это имеет аналоги в обычном человеческом обиходе. Но никогда нам не встретить физического явления, когда бы свет, вышедший из источника, в какой-то момент вернулся бы в него снова. Есть такое только в космологической гипотезе большого взрыва, в том его варианте, когда массы Вселенной достаточно, чтобы процесс разбегания вещества остановился и начался этап сжатия, когда всё, исшедшее из начальной сингулярной точки, в неё бы и вернулось. Затем цикл начинается снова, с иными начальными условиями и естественно с иным продолжением. Это «иное продолжение» соответствует трансформации, например, слога hūṃ в ваджр, или ваджра в Ваджрасаттву. Таким сравнением мы не приуменьшим космичность и вневременность процесса созерцания Ваджрасаттвы, моделирующего, как видим, процессы вселенского масштаба как во времени, так и в пространстве. Это вдохновляет и налагает ответственность, укрепляет веру, придает уверенность и решимость, подтверждает принцип равноправия Части и Целого.

Графема процесса «полностью обратно собрался» — лучевые крючки, образующие вокруг идама Вселенский световой лотос. «Вселенский световой лотос» образуется многократным исхождением и возвратом света к источнику. Каждое двусоставное движение в прямом и обратном порядке соответствует реализации прямого и обратного порядка «Пратитьясамутпады», впервые совершённого Буддой Шакьямуни непосредственно в момент Пробуждения. Вероятностный набор таких пульсаций образует вишвападму, что есть Трон возможности жизни — «без цветка нет плода». Пульсирующая модель, модель биения, подобная двойному прочтению «Пратитьясамутпады», пронизывает все живое от молекул ДНК до ритма дыхания и биения сердца — весь Мир «построен» по единому плану. (См. «Чакра лучей и радуг» — сайт «Правидья» — www.dandaron.ru).

10 «...Ваджрасаттва с телом белого цвета...». Белый цвет тела Ваджрасаттвы — знак его родства с Самантабхадрой и Вайрочаной. Самантабхадра в традиции Дандарона — «блестящий, лучезарный» — символ лучистости-как-таковой (изображается золотым); в большинстве традиций он синий. Вайрочана почти всегда белый (может изображаться и синим). Все три связаны с процессом осознания в его трёхступенчатой иерархии:

Самантабхадразнание безличное и изначальное (тиб. ye-shes), (атрибут — кольцо), местоимение МЫ;

Вайрочанаспособность к осознанию, то есть знанию о себе самом (тиб. rang-rig) с минимальным содержанием — «есть», (атрибут зеркало), местоимение ОНО;

Ваджрасаттвасознание, полнота осознанности своего сопричастия к джняне и постоянное «осязание» механизма этого сопричастия (зеркало), (тиб. rnam-par-shes-pa), (атрибут ваджр), местоимение Я.

11 Дорже Нима Гарма (тиб. rDo-rje bsNyems-ma dKar-mo), букв. «Ваджрно-дерзкая Белая». В йогатантре Ваджрасаттву представляют одиноким, в ануттарайога-тантре — с супругой (тиб. yum). В традиции Дандарона о Дорже Нима Гарме говорят так:
  • Гордая — т. е. везде, куда ни смотрит, видит Учителя. Это и есть Ваджрная Гордость. Происходит замена индивидуального Я на шуньевую реальность дхармакаи – Гордость Будды.
  • Она Дерзкая — ибо она, как стихия требует укрощения; индивидуальное Я постоянно бунтуется. Её надо крепко держать (на ваджре), ибо Она – неуловимая интуиция – всё время, блеснув, уходит (вырывается).
  • Неуловимая — её, как интуицию, надо крепко держать (на ваджре), ибо она, блеснув, уходит.
  • Она Дерзкая, ибо её оружие дигуг.
  • Она Дерзкая, ибо ею открывается трансцендентность.
12 «Если Ваджрасаттву созерцают одиноким, то
  • его надо представлять в лалитаасане (правая нога слегка выдвинута вперед).
  • При чтении мантры нектар и свет исходят из большого пальца правой ноги.
  • Белый лотос под Ваджрасаттвой означает, что поток его сознания не загрязнен недостатками сансары, подобно тому как лотос поднимается незагрязненным из болотной трясины.
  • Диск луны освобождает живые существа от боли, вызываемой клешами, подобно тому, как все мучаются от солнечного жара и отдыхают в лунной прохладе.
  • Ноги Ваджрасаттвы в алмазной позе: с одной стороны, его великое сострадание распространяется не только на него одного (в отличие от хинаяны); с другой — понимание пустотности (шуньевости) сансарного бытия охраняет его от мирской спутанности, хотя он и не покидает сансару ради помощи другим.
  • Тело Ваджрасаттвы белое — знак совершенной чистоты.
  • Один лик — ум однонаправлен, все дхармы имеют один вкус благодаря пониманию шуньевости.
  • Пять драгоценностей на короне — символ Пяти Мудростей.
  • Волосы, увязанные в узел и увенчанные драгоценностью — знак владычества над сансарой и нирваной.
  • Правая рука — относительная истина; левая — абсолютная.
  • Ваджр в правой руке — метод, великое блаженство (махасукха); дильбу в левой — интуиция, познающая шуньяту. Обе руки вместе — нераздельность метода и интуиции, блаженства и шуньяты.
  • Восемь украшений (корона, серьги, браслеты на руках и ногах, нагрудное и поясное ожерелья, золотой пояс, пятисоставные одежды) — в тантрийской практике все объекты применимы на пути; главное украшение йогина — интуиция, познающая шуньяту.
  • Пять шелковых одежд (блуза до пояса, наплечная накидка, ленты под короной, широкий шелковый платок на спине, юбка) — символ четырех путей собирания учеников (подаяние, гармоничная речь, индивидуальный подход, многозначительное поведение) или четырех типов деяний Будды (умиротворение, благоподаяние, йогическое воздействие, гневное усмирение).
  • Ваджрасаттва — Великое Блаженство; Юм — шуньята; их единство — Мудрость нераздельности блаженства и шуньяты.
  • Капала с кровью в руке Дорже Нима Гармы: кровь — шуньята (в гневных методах); чаша — символ сострадания, метод, бодхичитта.
  • Ваджрное лезвие дигуга в правой руке Юм — символ отсечения веры в индивидуальное «я».
(Комментарий Ешей Агвана Даргьея, Ешей Рабдена и гэгэна Кьенце. Практика Ваджрасаттвы. Пер. с тиб. Бриана Бересфорда. «Дхарма», 1980.)

13 «...пригласил джняну, подобного самому (Ваджрасаттве)..». Джняна (тиб. ye-shes), букв. «изначальное знание», неличностное знание, коим обладает тот, кто не имеет индивидуального «я», то есть Будда и в частности Самантабхадра. Виджняна — сознание, индивидуальная сопричастность джняне. Её персонификацией является Ваджрасаттва. Между джняной и виджняной должен находится механизм их соединения (приставка «со» в слове «сознание»), — это эффект автозеркалирования. Его персонификацией является Вайрочана, его атрибут зеркало. В традиционной трактовке под джняной понимается истинный, то есть обладающий знанием саттва, джнянасаттва (тиб. ye-shes sems-dpa', Ваджрасаттва I). Йогин, превращающийся и затем пребывающий в состоянии Ваджрасаттвы, это самаясаттва (тиб. dam-tshig sems-dpa'), саттва обета, обещавший реализовать Ваджрасаттву (Ваджрасаттва III). Представляемый образ Ваджрасаттвы на голове, проективный Ваджрасаттва, это самадхисаттва (тиб. ting-nge-'dzin sems-dpa', Ваджрасаттва II). Кроме того самадхисаттвой считается сердечный слог в сердце Идама (йогина), в случае Ваджрасаттвы это hūṃ.

14 «jaḥ hūṃ baṃ hoḥ — недвойственным с (джняной) становлюсь». Джнянасаттва, истинный Ваджрасаттва и самадхисаттва, или проективный Ваджрасаттва, становятся неотличимыми друг от друга. Это осуществляется в четыре этапа, в этом методе не расшифрованы. На jaḥ — приглашение будд в виде Ваджрасаттвы над головой самаясаттвы, то есть над йогином; на hūṃ — соединение этих будд с представленным Ваджрасаттвой, то есть соединение джнянасаттвы с самадхисаттвой; на baṃ — происходит их отождествление; на hoḥ — обретение силы истинного Ваджрасаттвы, окончательное объединение всех саттв. Это предварительный абхишек, или абхишек для проективного Ваджрасаттвы.

15 «Божества абхишека» — обычно это Пять Дхьянибудд с окружением: «В центре ... Акшобхья. На востоке и юго-востоке божества с Вайрочаной во главе; на юге и юго-западе — Ратнасамбхава; на западе и северо-западе — Амитабха; на севере и северо-востоке — Амогхасиддха». Пять Дхьянибудд вместе с пятью мудрами (юмы Дхьянибудд) являются сущностью пяти нектаров. Все пять нектаров, сплавленные вместе и есть «нектар мудрости», льющийся на голову посвящаемому, получающему таким образом право на созерцание вплоть до превращения в Ваджрасаттву.

16 Акшобхья возникает из мениска избытка нектара, выступающего из отверстия Брахмы на макушке йогина. Дхьянибудды во главе с Акшобхьей располагаются над головой в виде короны.

17 «Акшобхья становится головным украшением» — это украшение изображается в виде каплевидного образования над ушнишей будд или бодхисаттв; обычно его называют сансритским словом «бинду» (тиб. thig-le) в знак единства Мудростей Дхьянибудд.

18 «В сердце» — имеется в виду сердце проективного Ваджрасаттвы, представляемого над головой созерцателя.

19 Слоги мантры расположены вертикально по краю лунного диска; вращение вправо, впереди идет слог oṃ, остальные следом, то есть мантра записана против часовой стрелки. Как только мантра начинает вращение, синий hūṃ в сердце Проективного Ваджрасаттвы становится белым. При повторении мантры нектар и свет непрерывно исходят от букв и зародышевого слога hūṃ. Мантра вращается независимо от нашего желания, мы, лишь заметив это по указанию Учителя, усиливаем резонанс уровней нашего существа, и, пережив целостность, можем достичь Ясности Видения Всего. Истинная и безличная причина вращения вообще и мантры в частности, а значит и живого — это асимметрия «кванта» пространства, символически описываемая в текстах как «дупло драгоценности». Именно порядок выхода махабхутов из дупла драгоценности (воздух-огонь-земля-вода) образует вращение, в правом или левом варианте, чем реализуется Тело, Речь и Ум Совершенных. Вращением мантры свет обращается в нектар, нектар — это «свет в сосуде». Вращение насильственно собирает свет в фигуру ратны (сосуд), вселенский лотос света «закрывается» в бутон. Пойманный свет нектаром стекает в йогина и является очищающим источником (бинду) потока (прана) колебаний (нади), то есть формирует собой центральный канал — авадхути (санскр. avani — поток, dhūti — колебание).

20 «...грехи всех живых очистил, буддам и бодхисаттвам с другими радостную жертву поднес» — это и есть упомянутые выше два действия света.

21 «Три двери» — в данном случае тело, речь и ум йогина.

22 Приведена санскритская транслитерация стослоговой мантры и её транскрипция по-русски. Произношение мантры многовариантно в разных районах и странах. Так она звучит в некоторых районах Бурятии:

ОМ БАЗАРСАДА САМАЯ / МАНУБАЛЯ / БАЗАРСАДА ДЕНОВАДИСТА / ДИДО МЕВЕВА / СУДАХАЯ МЕВЕВА / СУБОХАЯ МЕВЕВА / АНУРАГДА МЕВЕВА / САРВА СИДХИ МЕВАРЪЯСА / САРВА ГАРМА СУЗАМЕ / ЗИДАМ ШИРЪЯМ ГУРУ / ХУM / ХА ХА ХА ХА ХО / БХАГАВАНА / САРВА ТАТХАГАТА / БАЗАР МАМЕ МУНЗА / БАЗАР БХАВА / МАХА САМАЯ САДА / А ХУM ПАД /

Читая мантру, не обязательно знать её смысл, тем более, что есть мантры, и их большинство, которые перевести невозможно. Поэтому мантры читают на их родном языке, на санскрите, священном языке Пробужденных. Мантра Ваджрасаттвы принадлежит к переводимым мантрам. Вот вариант расшифровки данной мантры.

  • ОМ (А-У-М) — состоит из трёх букв, соответствующих Телу, Речи и Уму Будды, (Прояви семя Ваджрного Тела).
  • ВАДЖРАСАТТВА САМАЯ АНУПАЛАЯ — (Буду соблюдать обет Ваджрасаттвы.)
  • ВАДЖРАСАТТВА ТВЕНОПРАТИШТХА — Да буду я защищен тобою (Буду пребывать в состоянии Ваджрасаттвы).
  • ДРИДХО МЕ БХАВА — Пребудь со мной неизменно (Буду тверд по природе).
  • СУТОШЙО МЕ БХАВА — Благоволи ко мне (Буду радостен по природе).
  • СУПОШЙО МЕ БХАВА — Благостен будь ко мне (Буду по природе открыт, распространен).
  • АНУРАКТО МЕ БХАВА — Благорасположен будь ко мне (Буду любящим по природе).
  • САРВА СИДДХИ МЕ ПРАЯЧЧХА — Даруй мне все сиддхи (Да обрету все сиддхи).
  • САРВА КАРМА СУЧЧХА МЕ — Сделай добрыми все мои действия (Да проясню до конца свою карму).
  • ЧИТТАМ ШРИЯМ КУРУ — Сделай прекраснейшим мой ум (Да осуществлю блеск мысли).
  • ХУM — Семенной слог, представляющий изначальное осознание (Проявлю семя Ваджрной Мысли).
  • ХА ХА ХА ХА ХО — (Проявлю Пять Мудростей.)
  • БХАГАВАН — Благословенный или Одаренный трансцендентный Разрушитель. (Он разрушил все заблуждения ума и вышел за пределы этого мира).
  • САРВА ТАТХАГАТА — Все Такошествующие.
  • ВАДЖРА МА МЕ МУНЧА — (Не отрину ваджрность.)
  • ВАДЖРА БХАВА — Существо ваджрной природы (Буду ваджрным по природе).
  • МАХА САМАЯ САТТВА — Держатель великой клятвы.
  • А — (Проявляет семя Ваджрной Речи, означает нерожденность всех дхарм.)
  • ХУM — Символизирует блаженное состояние чистого сознания Ваджрасаттвы (Согласно сочинению «Ваджрное Острие» смысл таков: «Что есть слог ХУM? Разрушая возникающие страдания, убивает яд мантрой. Убив, разрушает узы сансары. Именно такой слог ХУM следует понимать как высший»).
  • ПХАТ — Все клеши и внешние препятствия разрушаются этим звуком (Проясняя Мудрость Недвойственности Блаженства и шуньяты, разрушает противоречия. ПХАТ побеждает врагов, друзей и всех других).

В скобках дано значение мантры из текста «Метод созерцания и чтения мантры Ваджрасаттвы, называемый "Лунный свет, очищающий жар грехов, несчастий, омрачений и падений"», без скобок — комментарий упомянутых трёх лам.

  • ОМ! Ваджрасаттва!
  • Защити мою клятву!
  • Ваджрасаттва, да буду защищен тобою,
  • Пребудь со мною неизменно,
  • Благоволи ко мне,
  • Благостен будь ко мне,
  • Даруй мне все сиддхи,
  • Сделай добрыми все мои действия,
  • Сделай прекраснейшим мой ум,
  • ХА ХА ХА ХА ХА ХО,
  • Благословенный!
  • Ваджр всех Такошествующих,
  • Не оставь меня.
  • Ты, чья природа ваджрна,
  • Держатель великой клятвы,
  • А ХУМ ПХАТ!

Ежедневно положено повторять стослоговую мантру не менее двадцати одного раза. Оптимальный ритм, реализующий парамиту усердие, это 100 раз в день. Если ситуация неблагоприятна для созерцания, то рекомендуется повторять краткую мантру – ОМ ВАДЖРАСАТТВА ХУM, польза будет та же, что и от повторения стослоговой мантры. Но Учителя всегда подчеркивают, что повторение мантры с созерцанием во много раз эффективнее, чем просто повторение мантры. Согласно Е.А. Даргьею, Е. Рабдену и Гэгэну Кьенце неспешное повторение мантры, её «умное бормотание» может сопровождаться одним из трёх видов представлений. 1) Нектар и свет, исходящий из Ваджрасаттвы на вашей макушки, входит в вас и падает на живые существа, которые вы поместили предварительно в своем сердце, и устраняет все ваши и их клеши. Клеши, как грязная вода, удаляется из пор и отверстий нижней части тела. («Грязная вода» не может просто так исчезнуть или испоганить некий «нижний» мир. Она как и всё состоит из махабхутов, чьё конечное превращение – Чистые махабхуты или Пять Мудростей и, наконец, Ясный Свет. Подобное «безотходное доусвоение» наших клеш осуществляют особые существа, для которых грязная вода клеш привычная пища, которую они могут «переварит» – поглощая осадочные махабхуты они сразу превращают их в Свет. Подобный процесс созерцается в некоторых методах Ваджрасаттвы. – В.М.). Когда все клеши удалены, все живые и вы представляете себя как чистейший сверкающий кристалл. 2) Нектар и свет удаляют клеши как пену и гной, выходящие изо рта, глаз и ушей. И снова вы становитесь подобными кристаллу. 3) Свет и нектар разрушают клеши подобно тому, как свет рассеивает тьму.

23 «Держащий Верховный Ваджр» — Ваджрадхара, адибудда школы гелуг.

24 «Хозяин всего живого» — Ваджрасаттва.

25 «...сын Рода»: сын — йогин-Ваджрасаттва, род — здесь это ваджрный генезис, происходящий от Ваджрадхары и Ваджра-Акшобхьи. В ньингмапе — это род Самантабхадры и Вайрочаны.

26 «Мои три двери становятся нераздельными с Телом, Речью и Умом Ваджрасаттвы» — все три саттвы стали как один, йогин превратился в Ваджрасаттву и, читая мантру, старается пребывать в таком состоянии. Подробности удержания себя в состоянии Ваджрасаттвы и взаимодействия с окружающими в этом методе не рассматриваются.

27 Метод иногда рассматривается с позиции Трёх стадий.

  • Первая стадия — реализация Внешнего Ваджрасаттвы или Каяваджрайога. Ей соответствует созерцание Ваджрасаттвы над головой йогина. Сопровождается интенсивным желанием созерцать дальше.
  • Вторая стадия — реализация Внутреннего Ваджрасаттвы или Вакваджрайога. Ей соответствует созерцание диска луны со слогом hūṃ и окружающей его мантры в сердце Ваджрасаттвы. Сопровождается ощущением вибрации мантры.
  • Третья стадия — реализация Тайного Ваджрасаттвы или Читтаваджрайога. Ей соответствует созерцание нисхождения нектара и света из священных слогов и мантры Ваджрасаттвы в тело созерцателя. Обретается чувство чистоты и ясности. При благоприятном результате созерцание заканчивается переживанием невыразимого блаженственного света, йогин обретает достоинство Окончательного Ваджрасаттвы, такая стадия называется Джнянаваджрайогой.

28 Публикуемый текст согласно колофону составлен Чже Сумати-Мани-Праджней. Его реализовал и записал (издал) в году Железа-Лошади (1870 г.) настоятель Цугольского дацана (Бурятия) Агван Лубсан Галсан Жинба [в миру Дылгиров] (1816 — после 1872).

Рис. С. Носкова

Перевел с тиб. В. М. Монтлевич, 1983 г.