Дхарани Праджняпарамиты
На санскрите: Prajñāpāramitā-nāma-dhāraṇī1
Ом! Поклонение Благословенной Арья-Праджняпарамите!
Вот дхарани, именуемая «Праджняпарамита»:
ОМ ПРАДЖНЕ ПРАДЖНЕ МАХА-ПРАДЖНЕ ПРАДЖНЯПАРАМИТЕ СВАХА
(oṃ prajñe prajñe mahā-prajñe prajñāpāramite svāhā)2
Так завершается дхарани, именуемая «Праджняпарамита».
Перевёл с санскрита и составил примечания О. Л. Волошановский, Киев, январь 2026 г.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Санскритский оригинал
Деванагари:
ॐ नमो भगवत्यै आर्यप्रज्ञापारमितायै ॥
यदुता प्रज्ञापारमिता नाम धारणी ॥
तद्यथा —
ॐ प्रज्ञे प्रज्ञे महाप्रज्ञे प्रज्ञापारमिते स्वाहा ॥
इति प्रज्ञापारमितानामधारणी समाप्ता ॥
Транслитерация:
oṃ namo bhagavatyai ārya-prajñāpāramitāyai ||
yad utā prajñāpāramitā nāma dhāraṇī ||
tadyathā —
oṃ prajñe prajñe mahā-prajñe prajñāpāramite svāhā ||
iti prajñāpāramitā-nāma-dhāraṇī samāptā ||
Эта дхарани принадлежит к краткому корпусу текстов Праджняпарамиты и тесно связана с
тантрической традицией. В отличие от развёрнутых сутр, она не содержит философского
анализа, а представляет собой звуковое тело мудрости — формулу, обладающую
силой очищения, защиты и пробуждения. Она используется в садханах школ Ньингма и Кагью
как средство разрушения завес ума и раскрытия природы ума. Мантра этой
дхарани — прямое обращение к Праджняпарамите как к живому присутствию,
матери всех Будд.↩
2 Ом — священный слог,
открывающий большинство буддийских мантр. Он символизирует изначальное единство Тела,
Речи и Ума Будды и служит вратами в недвойственное состояние.
Праджня (prajñā) — мудрость, видящая таковость явлений. Здесь — в
женском роде,
как обращение к Праджняпарамите, персонифицированной как мать всех Будд. Повторение
трижды указывает на очищение трёх врат (тело, речь, ум) и преодоление трёх ядов
(привязанность, отвращение, неведение).
Великая Праджня — указание на непревзойдённую, абсолютную мудрость,
свободную от крайностей существования и несуществования.
Праджняпарамита — «мудрость, достигшая другого берега», то есть
полное постижение шуньяты. Здесь — завершающее имя в мантре, подтверждающее, что вся
мудрость уже присутствует.
Сваха (svāhā) — ритуальное окончание, означающее «да свершится»,
«пусть это укоренится в сердце». Этимологически связано с подношением в огонь:
мудрость «сгорает» в огне постижения, становясь плотью и кровью практикующего.