(14. Вечное и Непостижимое)

Затем бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь обратился к Благословенному:

  • Благословенный, Ты провозглашаешь Вечное и Непостижимое
  • как сферу личного благородного постижения (pratyātmāryagati-gocara)
  • и как сферу высшей истины (paramārtha-gocara).
  • Но разве, Благословенный, тиртхики также не утверждают,
  • что их ПервопричинаВечна и Непостижима?

Благословенный ответил:

  • Нет, Махамати, у тиртхиков причина не достигает
  • подлинной Вечности и Непостижимости. И вот почему:
  • у тиртхиков Вечное и Непостижимое
  • не наделено признаками причины (hetu-lakṣaṇa) и её собственными признаками (sva-lakṣaṇa).
  • Если же нечто лишено признаков причины и собственными признаками,
  • как оно может быть названо «Вечным и Непостижимым»?
  • Даже если бы их Вечное и Непостижимое
  • обладало признаками причины и собственными признаками,
  • оно стало бы зависимым от них
  • и, следовательно, не было бы ни вечным, ни непостижимым.
  • Моё же, Махамати, Высшее Вечное и Непостижимое
  • наделено признаками высшей истины (paramārtha-lakṣaṇa) и
  • является основанием для её познания.
  • Оно вне бытия и небытия,
  • ибо есть признак личного благородного постижения
  • и причина познания высшей истины.
  • Оно вечно, потому что не сотворено,
  • и подобно пространству, нирване и прекращению (nirodha).
  • Посему, Махамати, это не тождественно учению тиртхиков.
  • Эта Вечность и Непостижимость Татхагат
  • не что иное, как Таковость (tathatā),
  • обретаемая через личное благородное постижение.
  • Посему, Махамати, бодхисаттве-махасаттве
  • следует усердствовать в йоге ради обретения
  • этого Вечного и Непостижимоголичного благородного постижения.
  • Кроме того, Махамати, Вечность и Непостижимость тиртхиков
  • обосновывается ими как иное по отношению к непостоянному.246
  • Она не является вечной, поскольку
  • не возникает как признак их собственного достижения.247
  • Если же, Махамати, тиртхики утверждают свою Вечность и Непостижимость
  • через рассудочный вывод (anumāna-buddhi),
  • видя, что сотворённые вещи непостоянны и исчезают,
  • и потому полагая существование вечного,
  • то по этой самой причине
  • и Моё учение тоже могло бы показаться таким же —
  • ведь Я также указываю на вечное,
  • видя непостоянство и исчезновение сотворённого.
  • Если же, Махамати, их вечность и непостижимость
  • наделены признаками причины (hetu-lakṣaṇa),
  • то из-за отсутствия у тиртхиков
  • фактической причины (hetu-bhāva) и собственной природы (sva-lakṣaṇa)
  • их Вечность и Непостижимость, Махамати,
  • подобна рогам зайца.
  • Их учение, Махамати, сводится лишь к словесным различениям.248
  • Почему это так?
  • Потому что рога зайца — это лишь словесные различения,
  • поскольку у них нет собственной причины и признаков (sva-hetu-lakṣaṇa).
  • Моё же, Махамати, Вечное и Непостижимое является вечным,
  • ибо оно есть признак личного благородного постижения,249
  • ибо оно свободно от двойственности сотворённого и несотворённого.250
  • Оно не является вечным
  • из-за вывода, основанного на внешнем непостоянстве.251
  • Тот же, Махамати, кто утверждает вечность
  • лишь на основе логического вывода об отсутствии [непостоянного] во вне,
  • тот не знает признака собственной причины этой вечности.
  • Поскольку признаки сферы личного благородного постижения
  • лежат вне их понимания,
  • с ними, Махамати, не о чем и рассуждать.

***