(17. Пять родов постижения)

  • Кроме того, Махамати, существует пять родов постижения.254
  • Каковы эти пять?
  • Род постижения колесницы шраваков;255
  • Род постижения колесницы пратьекабудд;256
  • Род постижения колесницы Татхагат;257
  • Неопределённый род,258 склоняющийся к одной из трёх колесниц;
  • Лишённый рода259 — пятый.
  • Как же, Махамати, распознать род колесницы шраваков?
  • Тот, у кого при изложении учения о постижении
  • собственных и общих признаков скандх, дхату и аятан
  • волосы встают дыбом от благоговения,
  • и чей ум устремляется к познанию признаков,
  • но не к постижению нераздельности в цепи зависимого возникновения, —
  • таков, Махамати, род колесницы шраваков.
  • Узрев свой путь, такой человек
  • на пятой или шестой ступени260
  • избавляется от явных клеш,
  • но не от клеш-отпечатков (vāsanā-kleśa).
  • Находясь в состоянии непостижимого перехода (acintya-cyuti),
  • он испускает истинный львиный рык:
  • «Рождение моё исчерпано, святая жизнь прожита!»
  • И, утвердившись лишь в понимании отсутствия «я» личности,
  • он полагает, что достиг Нирваны.
  • Иные же, Махамати,
  • ищут Нирвану, не постигая, что такие понятия, как
  • «Высшее Я» (ātman), «существо» (sattva), «жизненная сила» (jīva), «взращивающий» (poṣa),
  • «человек» (puruṣa), «личность» (pudgala) — лишь воображения ума.261
  • Иные же, Махамати, увидев, что все дхармы зависят от причин,
  • полагают, будто это и есть путь к Нирване.
  • Однако, Махамати, без видения отсутствия «я» в дхармах нет освобождения.
  • Таково, Махамати, [состояние] тех, кто принадлежит к роду шраваков:
  • они принимают за освобождение то, что не является им.262
  • Посему, Махамати, тебе следует усердствовать в йоге,
  • чтобы отвратиться от этих ложных воззрений.
  • Что касается, Махамати, рода постижения колесницы пратьекабудд,
  • то это тот, у кого при изложении учения о личном постижении (pratyekābhisamaya)
  • наполняются слёзы и волосы встают дыбом от благоговения.
  • Он привлекается учением об отсутствии связи с другими (asaṃsarga),
  • учением о зависимой обусловленности (pratītyasamutpāda),
  • и описаниями разнообразных чудесных способностей:
  • таких как умножение тела, двойные чудеса (yamaka-prātihārya) и господство над формами.
  • Зная, что это человек рода пратьекабудд,
  • следует вести с ним беседу, соответствующую его пути.
  • Таков, Махамати, признак рода постижения колесницы пратьекабудд.
  • Что касается, Махамати, рода постижения колесницы Татхагат, он трояк:
  • Род постижения, в котором собственная природа дхарм
  • видится как отсутствие собственной природы;263
  • Род постижения личного благородного достижения;264
  • Род постижения внешних земель Будд и их величия.265
  • Когда же, Махамати, при изложении любого из этих трёх [учений] —
  • в особенности о непостижимой сфере тела, объектов наслаждения и обители,
  • которая есть лишь воспринимаемое собственным умом (svacitta-dṛśya) —
  • [человек] не страшится, не трепещет и не впадает в ужас, следует знать:
  • это — человек рода постижения колесницы Татхагат.
  • Таков, Махамати, признак рода постижения колесницы Татхагат.
  • Неопределённый же род, Махамати, —
  • это те, кто, когда излагают любую из этих трёх колесниц,
  • склоняются к той, к которой их влечёт.
  • Их следует направлять именно в ту колесницу.
  • Махамати, эта классификация родов —
  • лишь подготовительная ступень (parikarma-bhūmi).
  • Она устанавливается ради вхождения
  • в ступени без ментальных образов (nirābhāsa-bhūmi).
  • Но в самой Алайе (pratyātmālaye),
  • когда она очищена от клеш-отпечатков (kleśa-vāsanā),
  • через видение отсутствия «я» в дхармах
  • и обретение блаженного пребывания в самадхи,
  • даже шравака обретёт Тело Победителя (jinakāyatā).
  • 128. Плод «вступившего в поток»,
  • плод «однажды возвращающегося»,
  • плод «невозвращающегося»
  • и само состояние архата —
  • это всё ещё блуждание ума (citta-vibhrama).
  • 129. О Трёх Колесницах, о Единой Колеснице
  • и об Отсутствии Колесницы (ayāna)
  • Я проповедую ради невежд и слабоумных,
  • и ради уединения Благородных.
  • 130. Врата высшей истины (paramārtha) —
  • это познание, свободное от двойственности (vijñapti-dvaya-varjitā).
  • Если [йогин] утвердился в сфере без ментальных образов (nirābhāsa),
  • откуда взяться делению на Три Колесницы?
  • 131. Дхьяны, безмерные состояния, бесформенные самадхи
  • и полное прекращение восприятия —
  • ничто из этого не обнаруживается
  • в сфере «только-ума» (cittamātra).

***