(20. Два вида отсутствия «я»)
- Кроме того, Махамати,
- бодхисаттве-махасаттве следует быть искусным
- в исследовании двух видов отсутствия «я» (nairātmya-dvaya).
- Что есть отсутствие «я» в личности?
- Это — понимание того, что совокупность скандх, дхату и аятан,
- порождённая неведением, кармой и жаждой,
- лишена «я» и «моего» (ātma-ātmīya-rahita).
- Ум, приходя в движение
- из-за привязанности к восприятию форм глазом и другими органами чувств,
- являет [нам] обитель, тело и объекты —
- всё то, что воображено различениями собственного ума (svacitta-vikalpa-vikalpitam).275
- Подобно реке, ростку, светильнику, ветру или облаку,
- [эта совокупность] распадается в каждое мгновение непрерывной череды;
- она непостоянна, словно обезьяна или муха;
- она ненасытна, словно бушующий огонь;
- подобно колодезному колесу (araghaṭṭa),
- она вращается в колесе сансары,
- несущем отпечатки безначального многообразия различений (anādi-prapañca-viṣaya-vāsanā);
- она движется, принимая разнообразные телесные формы,
- подобно механической кукле (yantra) или иллюзии (māyā).
- Махамати, знание, прозревающее эти признаки,
- именуется знанием об отсутствии «я» в личности (pudgala-nairātmya-jñāna).276
- Что же, Махамати, есть знание об отсутствии «я» в дхармах (dharmanairātmyajñāna)?
- Это — постижение того, что скандхи, дхату и аятаны
- лишены воображаемой собственной природы (parikalpita-lakṣaṇa-svabhāva).
- Подобно тому, Махамати, как скандхи лишены «я»
- и являются лишь совокупностью факторов,
- связанных нитями причины, кармы и жажды,
- и движутся взаимной обусловленностью, без самостоятельной активности, —
- так же и сами скандхи, Махамати,
- лишены собственных и общих признаков (sva-sāmānya-lakṣaṇa),
- и являются лишь разнообразным проявлением ложного воображения (abhūta-parikalpa),
- которое воображают невежды, но не Благородные.277
- Махамати, бодхисаттва-махасаттва становится искусным
- в отсутствии «я» в дхармах,
- когда созерцает все явления как свободные
- от ума (citta), интеллекта (manas), различающего сознания (vijñāna),
- а также от пяти дхарм и трёх свабхав.
- Обретя это мастерство, Махамати, бодхисаттва
- вскоре достигает первой ступени —
- Радостной (pramuditā),
- где начинается исследование сферы без ментальных образов (nirābhāsa-pravicaya).
- Последовательно пройдя девять ступеней,
- он достигает десятой — Облака Дхармы (mahādharma-megha).
- Утвердившись на ней,
- он восседает в великом драгоценном чертоге (mahā-ratna-vimāna),
- подобном царю лотосов (mahā-padma-rāja),
- украшенном бесчисленными драгоценностями и жемчугом.
- Он окружён сыновьями Победителей (jina-putra),
- и, подобно сыну чакравартина,
- получает посвящение (abhiṣeka)
- из рук всех Будд, пришедших из всех земель Будд.
- Превзойдя ступень «сына Будды»,
- благодаря личному постижению благородной Дхармы (pratyātmārya-dharma-gati),
- он становится Татхагатой,
- владеющим Телом Дхармы (dharmakāya-vaśavartin),
- ибо узрел отсутствие «я» в дхармах.
- Таков, Махамати,
- признак отсутствия «я» во всех дхармах.
- В этом тебе и другим бодхисаттвам следует усердствовать.
***