(26. Ответ о сходстве учений)

Благословенный ответил:

  • Махамати, Моё [учение о] не-прекращении и не-возникновении не тождественно учению тиртхиков, равно как и их теориям о возникновении и непостоянстве. Почему?
  • У тиртхиков, Махамати, существует представление о собственной природе бытия (bhāva-svabhāva), которую они наделяют признаками нерождённости и неизменности. У Меня же нет падения в стороны бытия и небытия.
  • Мой метод, Махамати, свободен от крайностей «есть» и «нет», далёк от возникновения и распада. Это не "небытие" — ведь многообразие иллюзорных форм всё же является (подобно миражу). И это не «бытие», поскольку признаки форм не захватываются умом как нечто видимое или невидимое, схватываемое или несхватываемое. Поэтому все вещи — вне бытия и небытия.
  • Благодаря осознанию того, что всё — лишь воспринимаемое собственным умом (svacitta-dṛśya-mātra), различение (vikalpa) более не развёртывается, и мир предстаёт пребывающим в покое и бездеятельности (niṣkriya). Невежды воображают «деятеля», но не Благородные.
  • Это заблуждение относительно ложных объектов, Махамати, подобно городу гандхарвов (миражу)444 или магическим людям. Представь: некий глупец воображает, как в город гандхарвов входят или выходят из него магические люди и караваны: «Вот эти вошли, а те вышли». Но там никто не входит и не выходит! Это лишь движение воображаемого заблуждения.
  • Точно так же, Махамати, это «возникновение и не-возникновение» — лишь заблуждение невежд. Здесь нет ничего обусловленного или необусловленного, как нет рождения у магического человека. Магический человек не рождается и не гибнет, ибо категории бытия и небытия к нему неприложимы.
  • Так и все дхармы лишены возникновения и распада. Лишь невежды, павшие в ложные представления, воображают рождение и смерть, но не Благородные. Это «ложное» (vitatha), Махамати, означает: вещи не таковы, какими их воображают, наделяя их реальной природой; но они и не иные. Если бы они были иными [совершенно отсутствующими], то привязанность к их природе была бы невозможна. И тогда не было бы ни видения отрешённости (viviktadarśana),445 ни видения неотрешённости (aviviktadarśana), ни поворота различения (vikalpasya vyāvṛtti).
  • Потому, Махамати, видение отсутствия признаков (animitta) благодатно, а видение признаков — пагубно. Видение признаков — причина новых рождений. Отсутствие признаков — это не-развёртывание различения; это Я называю «не-возникновением» и «нирваной».
  • Нирвана, Махамати, — это видение пребывания реальности как она есть, предваряемое поворотом (parāvṛtti) сознания и психических факторов. Обретение личного благородного постижения Татхагаты — вот что Я называю Нирваной.

***