(27. Не-возникновение и Единство Учения)

Об этом сказано так:

  • 86. Ради прекращения [веры в] возникновение
  • Я проповедую метод безпричинности (ahetuvāda),
  • обосновывающий не-возникновение.
  • Но невежды не могут постичь его.
  • 87. Всё это нерождено; нет ни бытия, ни небытия.
  • Явления, подобные городу гандхарвов, сну и магии,
  • видятся существующими без реальной причины.
  • 88. Скажи Мне: разве всё не нерождённо по природе и не шунья?
  • Поскольку явление не может быть схвачено умом
  • как нечто отдельное от стечения условий (samavāya) —
  • потому Я называю всё шуньятой, нерождённым
  • и лишённым собственной природы.
  • 89. Само стечение условий не существует как нечто единичное,
  • ибо нет внешнего видимого объекта.
  • Стечение не обнаруживается и при разборе воззрений тиртхиков.
  • 90. Сон, пучок волос в воздухе, иллюзия, город гандхарвов, мираж —
  • всё это видится лишённым причины.
  • Таково и многообразие мира.
  • 91. Подавляя [тиртхиков] учением о безпричинности,
  • следует утверждать не-возникновение.
  • Когда не-возникновение утверждено,
  • Моё руководство не прерывается.
  • Когда же проповедуется безпричинность —
  • тиртхиков охватывает страх.
  • 92. Как, кем, откуда, где могло бы возникнуть беспричинное?
  • Когда зрят обусловленное —
  • ни беспричинным, ни рождённым из причин —
  • тогда воззрение о распаде и возникновении
  • поворачивается вспять (vyāvartate).
  • 93. Скажи Мне: не-возникновение —
  • это несуществование явления, или видение условий,
  • или название явления, или бессмысленное слово?
  • 94. Не-возникновение — не несуществование явления,
  • и не видение условий,
  • и не название явления,
  • и не бессмысленное слово.
  • 95. То, что недоступно шравакам, пратьекабуддам,
  • тиртхикам и бодхисаттвам, утверждённым на семи ступенях, —
  • таков признак не-возникновения.
  • 96. Прекращение движения причин и условий,
  • остановку действия первопричины,
  • утверждение в Только-сознании —
  • вот что Я называю не-возникновением.
  • 97. Отсутствие причинного движения явлений,
  • свободное от воображающего и воображаемого,
  • свободное от крайностей бытия и небытия —
  • вот что Я называю не-возникновением.
  • 98. Сознание, свободное от видимого объекта,
  • лишённое двойственной природы,
  • поворот основы (āśraya-parāvṛtti) —
  • вот что Я называю не-возникновением.
  • 99. Не внешнее бытие, не небытие, не захват [мира] сознанием —
  • сон, пучок волос в воздухе, иллюзия, город гандхарвов, мираж —
  • и отбрасывание всех воззрений —
  • таков признак не-возникновения.
  • 100. Так следует постигать все понятия:
  • шуньяту, отсутствие собственной природы и прочие.
  • Явления не суть шунья из-за «шуньяты» как несуществования —
  • а потому что они свободны от возникновения.446
  • 101. Совокупность условий движется и останавливается.
  • То же, что отдельно от этой совокупности, —
  • не рождается и не прекращается.
  • 102. Явление не обнаруживается как нечто иное
  • по отношению к другому или
  • отдельное от совокупности условий —
  • ни в единстве, ни в различии, как воображают тиртхики.
  • 103. Явление не рождается из существующего,
  • не рождается из несуществующего,
  • не рождается из существующего-и-несуществующего.
  • Именно эта совокупность условий движется и останавливается.
  • 104. Всё это — лишь соглашение (saṃketa),
  • взаимозависимая связь.
  • Нет никакого иного смысла
  • помимо самой этой связи условий.
  • 105. Чтобы устранить представление о порождаемом
  • и избежать изъянов тиртхиков,
  • Я проповедую не-возникновение как лишь связь условий —
  • но невежды не постигают этого.
  • 106. Тот, кто полагает, что где-либо
  • существует рождённое явление,
  • отдельное от связи условий, —
  • знай: он учит об отсутствии причин
  • и разрушает саму эту связь.
  • 107-108. Связь [условий] подобна светильнику,
  • делающему видимыми роды веществ.
  • Явления, лишённые собственной природы,
  • не рождены по природе, подобны небу.
  • Те же, кто воображает явления отдельными
  • от связи условий, — впадают в заблуждение
  • о независимом существовании.447
  • 109. Не-возникновение различных уровней —
  • такова достигаемая природа Благородных.
  • Тот, для кого рождение есть не-возникновение, —
  • в том утвердится терпение к не-возникновению (anutpādakṣānti).448
  • 110. Когда весь этот мир он видит лишь как связь условий —
  • тогда его сознание входит в самадхи.
  • 111. Неведение, жажда, карма и прочее —
  • внутренняя связь условий.
  • Пространство, земля, сосуд, колесо,
  • семя и прочее — внешняя.
  • 112. Тот, кто полагает, что явление рождается где-либо от другого
  • через условия, — для того всё это не есть лишь связь условий.
  • Такие не утверждены в логике и предании (yuktyāgama).449
  • 113. Если нет порождаемого явления —
  • чья же мысль возникнет от условия?
  • Ведь именно потому, что они порождают друг друга,
  • их и называют условиями.
  • 114. Горячее, текучее, движущееся, твёрдое —
  • всё это явления, воображаемые невеждами.
  • Эта совокупность — не явление.
  • Потому и есть отсутствие собственной природы.
  • 115. Как врачи в зависимости от больного
  • применяют различные способы лечения —
  • и это не значит, что врачебное искусство противоречиво:
  • оно различается лишь по различию недугов.
  • 116. Так и Я, зная силу способностей существ,
  • чьи потоки сознания осквернены омрачениями,
  • проповедую путь для живых существ.
  • 117. По различию омрачений и способностей
  • Моё учение не дробится.
  • Единственна колесница —
  • благой восьмеричный путь.450

***