(34. Четыре вида дхьяны)

  • Кроме того, Махамати, существует четыре вида дхьяны. Каковы эти четыре?
  • Дхьяна, свойственная невеждам (bālopacārikam);
  • Дхьяна исследования смысла (arthapravicayam);
  • Дхьяна, опирающаяся на Таковость (tathatālambanam);
  • Дхьяна Татхагаты (tāthāgatam) — четвёртая.
  • Что же, Махамати, есть дхьяна, свойственная невеждам? Это созерцание, присущее йогинам-шравакам и пратьекабуддам, когда они, привязавшись к признакам отсутствия «я» в личности (pudgala-nairātmya), к образам собственных и общих признаков явлений, а также к признакам непостоянства, страдания и нечистоты, наблюдают всё это последовательно, вплоть до прекращения восприятия (saṃjñā-nirodha), полагая: «Этот признак именно таков и не иначе».
  • Что есть дхьяна исследования смысла? Это созерцание, когда йогин, отвергнув воззрения внешних тиртхиков о «я», «другом» и «обоих», а также о собственных и общих признаках, последовательно исследует смысл отсутствия «я» в дхармах (dharma-nairātmya) и признаки ступеней (bhūmi).
  • Что есть дхьяна, опирающаяся на Таковость? Это состояние, когда благодаря пребыванию в реальности как она есть (yathābhūta) прекращается развёртывание построений понятий (vikalpa) о воображаемом двойном отсутствии «я» (nairātmya-dvaya). Я называю это «дхьяной, опирающейся на Таковость».
  • Что же есть дхьяна Татхагаты? Это вхождение в образ ступеней Татхагаты, пребывание в блаженстве трёх признаков личного благородного знания (pratyātmāryajñāna) и совершение непостижимых деяний ради живых существ. Это Я называю «дхьяной Татхагаты».
  • 159. Дхьяна исследования смысла,
  • дхьяна, свойственная невеждам,
  • дхьяна, опирающаяся на Таковость,
  • и дхьяна Татхагаты — благая.
  • 160. Подобно образу луны и солнца,
  • подобно багровому лотосу во тьме,
  • подобно небу или вспышкам огня —
  • такие разнообразные [образы]
  • созерцает йогин в своей практике.
  • 161. [Но] эти многообразные образы-знаки (nimitta)
  • уводят [йогина] на пути тиртхиков,
  • или же низвергают в состояние шраваков
  • и в область пратьекабудд.
  • 162. Когда же, отбросив всё это,
  • йогин пребывает в без-образности (nirābhāsa),
  • тогда Будды из всех миров, сияющие как солнца,
  • собираются вместе и возлагают руки на его голову —
  • [это] образ-знак (nimitta), согласующийся с Таковостью.291

***