(5. Четыре равенства)
Затем бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь обратился к Благословенному:
- Исходя из какого скрытого смысла (saṃdhāya), о Благословенный, Ты, пребывая среди собрания, произнёс:
- «Я и есть все Будды прошлого и прошёл через многообразие рождений и существований в Джатаках. В те времена и в те сроки Я был царём Мандхатарой, слоном, попугаем, Индрой, Вьясой и Сунетрой», — и таким образом наставил в сотнях тысяч Джатак?
Благословенный ответил:
- Имея в виду четырёхкратное равенство (caturvidhasamatā), Махамати, Татхагаты, Архаты, Совершенно Пробуждённые, пребывая среди собрания, произносят:
«В те времена и в те сроки Я был Кракуччхандой, Канакамуни и Кашьяпой».- Что же это за четыре вида равенства? Это:
— равенство букв (akṣarasamatā);
— равенство речи (vāksamatā);
— равенство Дхармы (dharmasamatā);
— равенство тела (kāyasamatā).- Что же, Махамати, есть равенство букв? Теми самыми буквами, которыми составлено Моё имя «Будда», составлены и имена тех Будд, Благословенных. Эти буквы, Махамати, лишены различий, поскольку природа букв как таковых не имеет различий.
- Что же есть равенство речи Татхагат, Архатов, Совершенно Пробуждённых? Моя речь разворачивается через шестьдесят четыре вида звучания голоса Брахмы (brahmasvararutaghoṣa); точно так же и речь тех Татхагат, Архатов, Совершенно Пробуждённых разворачивается через шестьдесят четыре вида звучания голоса Брахмы — без уменьшения и без прибавления, не имея различий по своей природе, подобно звучанию птицы Калавинка и голосу Брахмы.
- Что же есть равенство тела? Я и те Татхагаты, Архаты, Совершенно Пробуждённые равны и не различаются ни в Теле Дхармы (Дхармакае) (dharmakāya), ни в теле, обладающем признаками и вторичными знаками формы (rūpalakṣaṇānuvyañjanakāya), — за исключением случаев, когда, сообразуясь со способностями существ, которых следует наставить (vineya), Татхагаты являют различие форм. В соответствии с различием миров и уделов существ Татхагаты проявляют многообразие обликов.
- Что же есть равенство Дхармы? И они, и Я — постигшие тридцать семь дхарм, способствующих пробуждению (bodhipakṣyadharmāḥ).
- Вот то четырёхкратное равенство, имея в виду которое, Махамати, Татхагаты, Архаты, Совершенно Пробуждённые произносят такие слова среди собрания.
- 6. Я — Кашьяпа, Кракуччханда и Канакамуни.
- Я возглашаю это сыновьям Победителей,
- утвердившись в [этом] равенстве.348
***