(6.1 О Татхагатагарбхе)
Затем Бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь обратился к Благословенному с просьбой:
— Пусть Благословенный, пусть Сугата наставит меня в развёртывании и прекращении (pravṛtti-nivṛtti) скандх, дхату и аятан. Если «я» (ātman) не существует, то чьё это развёртывание и чьё прекращение? Невежды же, цепляясь за развёртывание и прекращение, из-за непонимания уничтожения страданий не знают истинной Нирваны.
Благословенный ответил:
— В таком случае, Махамати, слушай внимательно и хорошенько обдумай. Я изложу это тебе.
— Да будет так, Благословенный! — ответил Махамати.
Благословенный продолжил:
- Махамати, Татхагатагарбха служит основой для благих и неблагих состояний; в ней разворачиваются все рождения и пути бытия. Подобно актёру, она действует в теснине путей бытия, будучи свободной от «я» и «моего». Из-за непонимания этого возникает деятельность, обусловленная соединением объекта, органа чувств и сознания. Тиртхики же, привязанные к поиску внешних причин, не понимают этого.
- Пропитанная с безначальных времён липкой вязкостью отпечатков размножествления, именуемая Алайя-виджняной, она развёртывается вместе с семью видами сознания, рождёнными на основе отпечатков неведения. Подобно волнам в великом океане, она движется непрерывно; она свободна от порока непостоянства, в ней прекращены утверждения об «атмане», и она изначально и запредельно чиста по своей природе.
- Иные же сознания — такие как ум (manas) и ментальное сознание (manovijñāna) — подвержены возникновению и прекращению; они мгновенны. Все семь порождены ложным воображением как причиной; они опираются на сочетание особых форм и очертаний, привязаны к именам и признакам, не постигают, что образы и признаки — лишь проявления собственного ума, не распознают страдания и блаженства и не являются причиной освобождения.
- Когда же эти сознания, связанные с органами чувств, полностью истощаются и прекращаются, и вместе с тем более не возникают иные [сознания], порождённые собственным различением и не распознающие страдания и блаженства, — у йогинов, вошедших в самадхи прекращения восприятия и чувств, искусных в четырёх дхьянах, истинах и освобождениях, возникает постижение окончательного освобождения.472
- Пока не произойдёт поворот основы в Алайя-виджняне, именуемой Татхагатагарбхой, семь видов активного сознания не прекратят своего развёртывания. Почему? Потому что эти сознания действуют, опираясь на неё как на свою причину и опору.
- Татхагатагарбха недоступна как объект для шраваков, пратьекабудд и йогинов-тиртхиков. Поскольку они постигают лишь отсутствие «я» в личности и цепляются за собственные и общие признаки скандх, дхату и аятан — Татхагатагарбха является им именно в виде скандх, дхату и аятан.
- Лишь благодаря видению пяти дхарм, их собственной природы и отсутствия «я» в дхармах — это развёртывание прекращается через поворот основы в последовательности ступеней. Это невозможно постичь путями и воззрениями тиртхиков.
- Утвердившись на Непоколебимой ступени, бодхисаттва обретает десять путей к вратам блаженства самадхи. Удерживаемый Буддами ради своих прежних обетов и созерцания непостижимой Дхармы Будды, он отвращается от предела реальности блаженства самадхи. Он обретает десять путей Благородного Рода — путей личного благородного постижения, недоступных шравакам, пратьекабуддам и тиртхикам, — а также тело и знание, рождённые умом, свободные от намеренного усилия.
- Потому, Махамати, бодхисаттвам-махасаттвам, ищущим высшего смысла, надлежит очищать Татхагатагарбху, именуемую Алайя-виджняной.
- Поистине, Махамати, если бы Татхагатагарбхи, именуемой Алайя-виджняной, здесь не было, то не было бы ни развёртывания [мира], ни прекращения [страданий]. Но развёртывание и прекращение существуют и для невежд, и для Благородных. Йогины, не сбросившие бремя [пути], пребывают в блаженстве личного благородного постижения здесь-и-сейчас — [ибо эта сфера] труднопроницаема.
- Махамати, эта сфера Татхагатагарбхи-Алайи недоступна рассуждениям и воззрениям шраваков, пратьекабудд и тиртхиков. Будучи чистой по своей природе (prakṛti-pariśuddha), она кажется им осквернённой из-за пришлых омрачений (āgantuka-kleśa). Но не Татхагатам! Для Татхагат, Махамати, она — объект прямого восприятия, ясный, как плод амалаки на ладони. Именно об этом Я учил в наставлениях, адресованных царице Шримале и другим бодхисаттвам с тонким, глубоким и чистым разумом. Дабы явить отсутствие «я» в дхармах шравакам, привязанным к развёртыванию семи сознаний, Я наделил силой царицу Шрималу провозгласить сферу Татхагаты. Это не область для логики шраваков или тиртхиков; Татхагатагарбха — это исключительно сфера Татхагат и таких бодхисаттв, как ты, обладающих острым различающим разумом и опирающихся на Смысл, а не на буквальное толкование наставлений.
- Посему, Махамати, тебе и другим бодхисаттвам-махасаттвам надлежит усердствовать в полном постижении Татхагатагарбхи-Алайи, этой сферы всех Татхагат. Не следует довольствоваться лишь тем, что было услышано.473
- 1. Татхагатагарбха, соединённая с семью [видами] сознания,
- развёртывается в двойственности из-за схватывания (grāha).
- Благодаря полному постижению [этой недвойственности]
- она прекращает [своё развёртывание].
- 2. Ум, пропитанный безначальным [воображением],
- видится подобно отражению (bimbavad).
- Форма объекта существует, но [самого] объекта нет для того,
- кто видит реальность как она есть.
- 3. Как невежда, глядя на кончик пальца, не видит луны —
- так и тот, кто привязан к буквам,
- не постигает Моей истинной [природы].
- 4. Ум (citta) танцует подобно актёру (naṭavat),
- интеллект (manas) — как шут (vidūṣaka),
- а сознание (vijñāna) вместе с пятью [чувствами]
- воображает видимый мир как театральную сцену (raṅgavat).
***