B.3.1.1. Внешнее
- О Победоносцы, Вы чисты,
- Нет и следа омрачающей мысли.
- Но как дар почитания,
- Сугаты, примите омовение для тела.
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA ARGHAm PRA TI TSTSHA HUM SVA HA
- О Победоносцы, Вы чисты,
- Нет и следа омрачающей мысли.
- Но как дар почитания,
- Сугаты, примите омовение для ног.
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA PADYAM PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- О Победоносцы, обладающие лучшим телом,
- Вы кристально чисты по природе – нет ни намека на страсти,
- Ваша Мудрость – Владыка в иллюзии дхарм.
- Вам, благоухающим чистотой нравственности,
- С почтением, от всего сердца подношу
- Лучшие благоухания, приготовленные в чистоте.
- Да обретут совершенство целого все части духовных заслуг!
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA GANDHE PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- О Победоносцы, обладающие лучшим телом,
- Вы кристально чисты по природе – нет ни намека на страсти,
- Ваша Мудрость – Владыка в иллюзии дхарм.
- Вам, обладающим цветком – украшеньем сознания
- С почтением, от всего сердца подношу
- Цветы, приготовленные в чистоте.
- Да обретут совершенство целого все части духовных заслуг!
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA PUSHPE PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- О Победоносцы, обладающие лучшим телом,
- Вы кристально чисты по природе – нет ни намека на страсти,
- Ваша Мудрость – Владыка в иллюзии дхарм.
- Вам, обладающим ароматом цветка,
- С почтением, от всего сердца подношу
- Воскурения, приготовленные в чистоте.
- Да обретут совершенство целого все части духовных заслуг!
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA DHUPE PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- О Победоносцы, обладающие лучшим телом,
- Вы кристально чисты по природе – нет ни намека на страсти,
- Ваша Мудрость – Владыка в иллюзии дхарм.
- Вам, светом мудрости отбрасывающим тьму неведения,
- С почтением, от всего сердца подношу
- Светильник, приготовленный в чистоте.
- Да обретут совершенство целого все части духовных заслуг!
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA ALOKE PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- О Победоносцы, обладающие лучшим телом,
- Вы кристально чисты по природе – нет ни намека на страсти,
- Ваша Мудрость – Владыка в иллюзии дхарм.
- Вам, вскормленным пищей-амритой –
семью арийскими сокровищами – - С почтением, от всего сердца подношу
- Жертвенную еду, приготовленную в чистоте.
- Да обретут совершенство целого все части духовных заслуг!
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA NAIVIDYA PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- О достигшие могущества в мелодиях смысла,
- Для Вашего наслаждения подношу проповедь Ваджраяны
- И музыку, вторящую мелодиям праджни.
- Да разрушится колдовской круг мар!
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA SHABDA PRATI TSTSHA HUM SVA HA
Соверши жертвоприношение.
- О Учитель, Собрание Ямантак,
- Тебе бесстрашно готовлю и подношу
- Джамбудвипу и другие миры,
- Полные собрания лучших форм!
- OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA RUPA PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA SHABDA PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA GANDHE PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA RASA PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA SPARSHE PRATI TSTSHA HUM SVA HA
- Дабы эти миры просияли мудрецами,
- А стремящихся к совершенству стало больше,
- Ежедневно с ясным умом подношу
- Семь Сокровищ этих миров.
OM YA MAN TA KA SA PA RI VA RA SAPTA RATNA PRATI TSTSHA HUM SVA HA