Колофон


  • Пусть благодаря благу,
  • Созданному в чистоте помысла
  • Усердием в этом методе,
  • Все бескрайнее живое
  • Из рождения в рождение
  • Следует неразлучно
  • С мирным и гневным Манджугхошей!

Садхану Тринадцати Богов Бхагавана Ваджрабхайравы, называемую «Драгоценный Ларец», составил по просьбе много слышавшего святого бхикшу Кенчен Цахова Агван-Тагпы ямандагинский йогин Цзонхава Лобсан Тагпапэл в горном скиту Гандэн, и записал монах-хранитель Трипитаки Дорже Ринчен.

Проповеданное в садхане «Драгоценный Ларец» для полноты расширено добавлениями.


Учитель Дхармараджа Бидьядара Дандарон передал этот метод Ваджрабхайравы в период 1967–1972 гг. с устными комментариями и устным переводом фрагментов.

Согласно Вселенскому принципу Трикаи Традицию продолжили Железнов, Лавров, Монтлевич, Репка и Пупышев.

В 1974 г. А. М. Донец перевел сокращенный вариант на русский язык. В разное время текст переводили также Железнов, Пупышев и Монтлевич.

В мае–октябре 1974 г. по благословению Учителя Железнов с соратниками создали современное изображение мандалы Ваджрабхайравы.

В 1996–1997 г. сокращенный вариант независимо друг от друга перевели В. Д. Ковалев и О. Л. Волошановский.

В апреле 2001 г. В. М. Монтлевич, С. Э. Коротков и В. Д. Ковалев завершили полный перевод текста «Драгоценный Ларец» – Большой Садханы Тринадцати Божеств Ваджрабхайравы. Для полноты русская версия расширена добавлениями на основе текста «Жедрима» Лхундуб-пандиты в переводе С. Э. Короткова.


  • Склоняюсь с мольбой с неколебимой верой к стопам
  • Несравненного Учителя, мастера созерцания,
  • Хозяина всего познаваемого, неотличимого
  • От самой Махамудры, невыразимого словами,
  • Ясно показывающего Махамудру пространства Ваджрной Мысли.
  • Учителя, мгновенно соединившего
  • Две части Ваджрной кальпы,
  • Молясь, прошу даровать
  • Нескончаемый океан Четырех безмерных,
  • Непрестанность нектара Махамудры
  • И два высших сиддхи!
  • О Великий Дхармараджа, Будда-Учитель,
  • Шри Махасиддха Бидьядара,
  • Открывший двери на Запад
  • И распространивший Тантру в Стране Ваджрасаттвы,
  • Дайте мне два сокровенных сиддхи и сиддхи махамудры!
  • Да пройдет тантра на Запад, да будет Сангха едина,
  • Да реализую я единство шуньяты
  • И бодхисаттвовской мысли на благо всех живых!
  • Да приумножатся счастье и благо!
Лувсан Сандан Цыденов

Перевод с тибетского:

  • Б. Д. Дандарон
  • А. И. Железнов
  • А. М. Донец
  • В. М. Монтлевич
  • В. Д. Ковалев
  • О. Л. Волошановский
  • С. Э. Коротков

Мандала Ваджрабхайравы Традиции Дандарона: А. И. Железнов

1972–2001 гг.

САРВАМАНГАЛАМ!

А. И. Железнов