Колофон
- Пусть благодаря благу,
- Созданному в чистоте помысла
- Усердием в этом методе,
- Все бескрайнее живое
- Из рождения в рождение
- Следует неразлучно
- С мирным и гневным Манджугхошей!
Садхану Тринадцати Богов Бхагавана Ваджрабхайравы, называемую «Драгоценный Ларец», составил по просьбе много слышавшего святого бхикшу Кенчен Цахова Агван-Тагпы ямандагинский йогин Цзонхава Лобсан Тагпапэл в горном скиту Гандэн, и записал монах-хранитель Трипитаки Дорже Ринчен.
Проповеданное в садхане «Драгоценный Ларец» для полноты расширено добавлениями.
Учитель Дхармараджа Бидьядара Дандарон передал этот метод Ваджрабхайравы в период 1967–1972 гг. с устными комментариями и устным переводом фрагментов.
Согласно Вселенскому принципу Трикаи Традицию продолжили Железнов, Лавров, Монтлевич, Репка и Пупышев.
В 1974 г. А. М. Донец перевел сокращенный вариант на русский язык. В разное время текст переводили также Железнов, Пупышев и Монтлевич.
В мае–октябре 1974 г. по благословению Учителя Железнов с соратниками создали современное изображение мандалы Ваджрабхайравы.
В 1996–1997 г. сокращенный вариант независимо друг от друга перевели В. Д. Ковалев и О. Л. Волошановский.
В апреле 2001 г. В. М. Монтлевич, С. Э. Коротков и В. Д. Ковалев завершили полный перевод текста «Драгоценный Ларец» – Большой Садханы Тринадцати Божеств Ваджрабхайравы. Для полноты русская версия расширена добавлениями на основе текста «Жедрима» Лхундуб-пандиты в переводе С. Э. Короткова.
- Склоняюсь с мольбой с неколебимой верой к стопам
- Несравненного Учителя, мастера созерцания,
- Хозяина всего познаваемого, неотличимого
- От самой Махамудры, невыразимого словами,
- Ясно показывающего Махамудру пространства Ваджрной Мысли.
- Учителя, мгновенно соединившего
- Две части Ваджрной кальпы,
- Молясь, прошу даровать
- Нескончаемый океан Четырех безмерных,
- Непрестанность нектара Махамудры
- И два высших сиддхи!
- О Великий Дхармараджа, Будда-Учитель,
- Шри Махасиддха Бидьядара,
- Открывший двери на Запад
- И распространивший Тантру в Стране Ваджрасаттвы,
- Дайте мне два сокровенных сиддхи и сиддхи махамудры!
- Да пройдет тантра на Запад, да будет Сангха едина,
- Да реализую я единство шуньяты
- И бодхисаттвовской мысли на благо всех живых!
- Да приумножатся счастье и благо!
Перевод с тибетского:
- Б. Д. Дандарон
- А. И. Железнов
- А. М. Донец
- В. М. Монтлевич
- В. Д. Ковалев
- О. Л. Волошановский
- С. Э. Коротков
Мандала Ваджрабхайравы Традиции Дандарона: А. И. Железнов
1972–2001 гг.
САРВАМАНГАЛАМ!