Вималамитра

Махапандита Вималамитра родился в Западной Индии и в очень раннем возрасте начал изучать хинаяну и махаяну. Он достиг совершенства в знании Винаи сарвастивадинов, затем под руководством пятисот пандитов Бодхгайи (тиб. rDo-rje-gdan) освоил многочисленные сутры и шастры. Он достиг признания как знаток Васубандху и других учителей раннего периода.

Освоив полностью Трипитаку, Вималамитра начал изучать ваджраяну у ачарьи Буддхагухьи (тиб. Sangs-rgyas-gsang-ba). Затем три года учился в Китае у Шри Симхи, получив от него внешний, внутренний и тайный циклы «Устных Наставлений» (тиб. sNyan-rgyud) атийоги. Вернувшись в Индию, он передал эти учения Джнянасутре; оба мастера в великом воодушевлении возвратились в Китай, где, по предвидению дакинь, на кладбище Силжед нашли Шри Симху.

В течение последующих двенадцати лет Шри Симха передал им дальнейшие продолжения внутреннего, внешнего и тайного циклов «Устных Наставлений». Со временем Шри Симха передал Джнянасутре и самые сокровенные учения атийоги, и ум последнего полностью проникся природой этих глубоких наставлений.

Когда Вималамитре было уже более ста лет, он предпринял путешествие на кладбище Бхашинг (тиб. Bha-shing), чтобы получить, согласно предсказанию дакини, учение от Джнянасутры. Когда он преклонил голову перед Учителем, с его лба хлынули бесчисленные лучи света. Джнянасутра даровал Вималамитре полученные от Шри Симхи внешние и внутренние посвящения. В момент передачи на кончике носа Вималамитры появился в белом (бинду) зародышевый слог АХ. Именно так Джнянасутра передал ему самое глубокое из учений атийоги — Ньинтиг (тиб. sNying-thig-gi-gdams-pa).

После ухода учителя Вималамитра пошёл на восток в город Камарупа (тиб. Ka-ma-ru), которым правил царь Симхабхадра (тиб. Seng-ge bZang-po), и остался там на двадцать лет при храме в должности придворного священника. Затем он перебрался в город Бхирьял (тиб. Bhir-ya-la) и стал там монахом, пользовался покровительством местного царя (Дхармапалы). Далее он двинулся на север и в одном из мест кремации (тиб. rab-tu-snang-byed, Прамаса) остался практиковать и проповедовать обитавшей там нелюди. Кроме того, он практиковал так называемую «Квинтэссенцию Наставлений» — тончайшее учение, ведущее к совершенному постижению. За три года, что он там прожил, трижды скопировал тексты, полученные им от дакинь. Первую копию он спрятал в Западной Уддияне на «Острове в океане, где земля рассеивается» (тиб. rGya-mtsho gser-gyi bye-ma-gdal-ba'i gling). Вторую копию он спрятал под горой Серлинг в Кашмире, и последнюю — в помощь дакиням на кладбище (тиб. Rab-tu-snang-byed). В этом месте Вималамитра занимался Высшими Тантрами и, повторяя устные наставления, просветил множество существ.

Затем Вималамитра отправился в Уддияну и многие годы наставлял там царя Индрабодхи Среднего.

В это время тибетский царь Тисрондэцан (тиб. Khi-srong-lde'u-btsan) отправил в Индию Каба Пал-цега (тиб. sKa-ba dPal-brtsegs), Чогролу Жалцана (тиб. Cog-ro-klu'i rGyal-mtshan) и Ма Ринченчога (тиб. rMa Rin-chen-mchog) и других, чтобы пригласить в Тибет Вималамитру для распространения Дхармы. Они преподнесли Вималамитре семь прекрасных золотых статуэток, золотой песок и затем высказали свою просьбу. Хотя царь Индрабодхи был против, Вималамитра отправился в Тибет в сопровождении ачарьи Кшитигарбхи (тиб. Sa'i-snying-po), тибетского переводчика и каравана священных текстов.

Людям в Индии в ту ночь снилось, что солнце, луна, цветы, деревья и все посевы склонились в сторону Тибета. Вся природа казалась взволнованной, и даже астрологи отмечали неблагоприятные знаки. Царь Индрабодхи понял, что он отдал тибетцам самую прекрасную жемчужину своего царства и поспешно послал в Тибет скороходов, дав указания ставить предостерегающие знаки во всех долинах и распутьях, извещающих о том, что тибетские переводчики вывезли из Индии разрушительные магические формулы, которые погубят весь Тибет.

Несмотря на такие препятствия, по прибытии в монастырь Самье Вималамитра был тепло встречен Тисрондэцаном и его окружением. Позднее, однако, некоторые ревниво настроенные царские министры вняли слухам и во весь голос стали выражать сомнения в репутации Вималамитры, заявляя, что он известен только как черный маг. Тисрондэцана охватили сомнения и горе, переводчики оказались в немилости. Но на утро третьего дня Вималамитра положил конец слухам и сомнениям. Он продемонстрировал весьма эффектно свои йогические способности. Там, где Вималамитра созерцал, находилось глиняное изображение Учителя Пейгур-Вайрочаны, который к этому времени был сослан в Восточный Тибет. Над этим изображением Вималамитра произнес мантру, и статуя превратилась в пыль. Министры поначалу решили, что этот жест подтверждает их подозрения, однако Вималамитра, положив руку на комья глины, снова превратил их в прекрасный образ Вайрочаны, от которого исходили проникающие всюду лучи света.

Под впечатлением от этого события Тисрондэцан повелел соорудить высокий трон, усыпанный бирюзой и выложенный золотом, и в знак уважения преподнес его Вималамитре, чтобы он проповедовал с него сутры и тантры. Благодаря сотрудничеству Вималамитры с тибетскими учеными были переведены многие внешние, внутренние и тайные тексты ваджраяны. Ему помогали Ньяг Джнянакумара (тиб. gNyags Jnanakumara), Каба Палцег (тиб. sKaba dPal-brtsegs), Чогролу Жалцан, Юда Ньингпо (тиб. Yu-sgra-sNying-po) и Ма Ринченчог, которым он передал «Гухьямулагарбхатантру — учение махайоги. Все эти переводчики оказали большое влияние в заложении основ для раннего сохранения и распространения текстов ньингмапы и устных наставлений к ним. Они были не просто учеными, но бодхисаттвами, проявившими редкую способность прямо передавать самую суть текстов.

Вместе с ними Вималамитра переводил сутры (тиб. mDo) в свете тантрийского понимания, а также «Ваджрасаттвамаяджалу» (тиб. rDo-rje-sems-dpa' sgyu-'phrul-dra-ba), «Pal-yang-dag», «Ваджракила Дорже-пурбу» (тиб. Vajra-kila-rdo-rje-phur-ba) и многообразные тексты дзогчена. В тибетском Ганжуре содержится свыше восьмидесяти работ Вималамитры, десять из которых написаны им самим, а остальные — его переводы. Кроме того, в ньингмапинском Жудбуме (тиб. Nying-ma'i rgyud-'bum) находится сорок две работы, имеющее прямое отношение к Вималамитре.

Вималамитра прожил в Тибете тринадцать лет и в течение этого времени работал в теснейшем сотрудничестве с основными учениками Падмасамбхавы. Семь раз в созерцательных видениях он встречался с Гарабом Дорже и получил от него прямую традицию атийоги. Совершенный как в сутрах, так и в мантраяне, Вималамитра тайно передал наставления «Маннаг ньинтиг» (тиб. Man-ngag-snying-thig) двум самым близким ученикам — Ньяну Тинзинзанпо (тиб. Nyang Ting-'dzin-bzang-po) и Тисрондэцану. Обладая редким и глубоким пониманием всего содержания буддизма и желая сохранить высоту уровня созерцательных практик, Вималамитра написал на тибетском языке четыре работы и тайно спрятал их около Самье в Красной Пещере в Чимпу (тиб. mChims-'phu).

После пребывания в Тибете Вималамитра уединился в Китае в горах Утайшань (тиб. Ri-bo-rtsa-lnga). Там он и скончался в возрасте, превышающем двести лет. Вималамитра обещал, что пока будет распространяться буддийское Учение, он будет воплощаться в Тибете каждое столетие для возрождения учения «Квинтэссенция Наставлений». Из множества его проявлений самым значительным были Лончен Рабжампа в четырнадцатом столетии (1308-1363) и Жигмед Лингла в восемнадцатом (1730-1798). Множество буддистов со времен Вималамитры достигло Тела Света благодаря практике его учений.