(6.2 Пять природ)

Затем Бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь обратился к Благословенному с просьбой:

— Пусть Благословенный, пусть Сугата наставит меня в признаках пяти дхарм, трёх собственных природ (svabhāva) и двух видов отсутствия «я». Благодаря постижению этих признаков я и другие бодхисаттвы сможем непрерывно постигать эти дхармы через все ступени пути, дабы через них войти в Дхарму всех Будд и достичь ступени собственного постижения Татхагаты.

Благословенный ответил:

  • В таком случае, Махамати, слушай внимательно. Я изложу тебе пять дхарм, собственные природы и два вида отсутствия «я».
  • Пять дхарм — это: Имя (nāma), Знак-Образ (nimitta), Различение (vikalpa), Правильное знание (samyagjñāna) и Таковость (tathatā). Через них открывается вход в сферу личного благородного постижения Татхагаты, свободную от воззрений о вечности и уничтожении, бытии и небытии, и дарующую йогинам блаженство самадхи, достигаемого в этой самой жизни.
  • Знай же, Махамати: из-за непонимания того, что пять дхарм, собственные природы и два вида отсутствия «я» — лишь воспринимаемое собственным умом, не имеющее внешнего бытия, у невежд развёртывается различение. Но не у Благородных.474

Махамати спросил:

— Но как же, Благословенный, различение (vikalpa) развёртывается у невежд, но не у Благородных?

Благословенный ответил:

  • Махамати, невежды следуют за своим умом, будучи привязанными к именам (nāma), распознаванию (saṃjñā) и условностям (saṃketa). Следуя за ними, они вовлекаются в многообразие признаков и, подпав под власть воззрений о «я» и «моём», прикипают к сочетанию цветов и форм.
  • Прикипев к ним и будучи покрытыми неведением, они воспламеняются страстью. Воспламенившись, они совершают карму, рождённую из страсти, гнева и заблуждения. Совершая её снова и снова, они — подобно шелковичным червям в коконе (kośakāra-kīṭaka) — опутывают свой разум собственными различениями. Затерянные в пустыне океана перерождений, они вращаются, словно колесо водоподъёмника (ghaṭi-yantra).
  • По неведению они не знают, что все дхармы по своей природе подобны магии, миражу и отражению луны в воде; что они лишены «я» и «моего», рождены из ложного воображения, лишены определяемого и его признака, свободны от распада, возникновения, пребывания и перехода. Они не знают, что всё это — порождено различением того, что воспринимается собственным умом, а вовсе не творение Ишвары, Времени, Атомов или Первоматерии.
  • Следуя потоку имён и знаков-образов (nāma-nimitta), Махамати, невежды гонятся за знаками-образами — и находят лишь знаки-образы.
  • Что касается знака-образа (nimitta), о Махамати, то под этим Я подразумеваю то, что является сознанию глаза в виде образа видимого — то, что именуется «формой». Точно так же Я называю знаками-образами то, что зовётся «звуком», «запахом», «вкусом», «осязаемым» и «ментальным объектом» для сознаний уха, носа, языка, тела и ума.
  • Под Различением (vikalpa) Я понимаю то, через что провозглашается Имя (nāma). Это — то, что выявляет: «это именно так, а не иначе» — «слон», «лошадь», «колесница», «пехотинец», «женщина», «мужчина». Так развёртывается различение.
  • Правильное знание (samyagjñāna) — это то, благодаря чему не обнаруживаются ни Имя, ни Знак-Образ. Поскольку Имя и Знак-Образ пришлы по отношению друг к другу, сознание перестаёт развёртываться [в двойственности]. Это знание свободно от крайностей вечности и уничтожения и не падает на уровни тиртхиков, шраваков или пратьекабудд.
  • Более того, Махамати, через это Правильное знание бодхисаттва не делает Имя бытием и не делает Знак-Образ небытием. Это сознание, в котором не развёртываются Имя, Знак-Образ и Объект, свободное от ложных воззрений о наложении и отрицании. Вот это Я называю Таковостью (tathatā).
  • Утвердившись в Таковости, Махамати, бодхисаттва обретает сферу «без-образности» (nirābhāsa) и вступает на первую ступень бодхисаттвы — «Радостную» (pramuditā).475
  • Обретя первую ступень бодхисаттвы — «Радостную», он окончательно отворачивается от всех путей тиртхиков и низших уделов, входя в поток надмирской Дхармы. Благодаря постижению признаков он ясно видит природу всех явлений как подобную магии и прочему. Утратив пристрастие к логическим доводам и воззрениям, постигая признаки личного благородного пути, он постепенно восходит вплоть до ступени «Облака Дхармы» (dharmameghā).
  • Вслед за «Облаком Дхармы» он достигает ступени Татхагаты, украшенной силой самадхи, свободой действия (vaśitā), духовной мощью (bala) и высшим знанием (abhijñā). Обретя её, он являет многообразные воплощения (nirmāṇa) ради созревания существ, подобно отражениям луне в воде. Излагая Дхарму с чёткостью узора из восьми клеток (aṣṭāpada), в соответствии с многообразными склонностями существ, он проповедует им Учение. Его тело свободно от умозрительных представлений (manovijñapti). Вот что, Махамати, обретают бодхисаттвы-махасаттвы через вхождение в Таковость (tathatā-praveśa).476

Махамати вновь спросил:

— Скажи, Благословенный, включены ли три природы в пять дхарм, или же они установлены посредством собственных признаков?

Благословенный ответил:

  • Именно здесь, Махамати, включены и три природы, и восемь видов сознания, и два вида отсутствия «я».
  • Знай же: Имя (nāma) и Знак-Образ (nimitta) — это Воображаемая природа (parikalpita-svabhāva).
  • То самое различение (vikalpa), которое развёртывается, опираясь на них, называемое умом (citta) и ментальными факторами (caitta), возникающее одновременно [с ними], подобно солнцу и его лучам, — обладающее многообразием признаков и природ, являющееся опорой для различения, — это, Махамати, Зависимая природа (paratantra-svabhāva).
  • Правильное знание (samyagjñāna) и Таковость (tathatā), Махамати, следует знать как Совершенную природу (pariniṣpanna-svabhāva) — ввиду их неразрушимости.
  • Более того, Махамати, из-за привязанности к тому, что является лишь воспринимаемым собственным умом (svacittadṛśya), различение разворачивается в восьми формах.
  • Поскольку Знаки-Образы (nimitta) воображаются как наделённые нереальными признаками (abhūtalakṣaṇa), благодаря утиханию двойственного захвата «я» и «моего» рождается двойное отсутствие «я».
  • В этих пяти дхармах, Махамати, заключены все дхармы Будды, а также преемственность ступеней и путей шраваков, пратьекабудд и бодхисаттв, и вход в личное благородное знание Татхагат.
  • Более того, Махамати, пять дхарм — это: Знак-Образ, Имя, Различение, Таковость и Правильное знание.
    1. Знак-Образ (nimitta) — это то, что видится как обладающее очертаниями, формой, особыми чертами, видом и прочими признаками.
    2. Имя (nāma) — это обозначение, накладываемое на этот знак-образ — например, «горшок»: «это именно так, а не иначе».
    3. Различение (vikalpa) — это то, что провозглашает имя и выявляет знак-образ; это то, что называется умом (citta) и ментальными факторами (caitta).
    4. Таковость (tathatā) — это полное необнаружение Имени и Знака-Образа [как внешних сущностей]. Когда различающий разум утихает (pralaya), эти дхармы более не воспринимаются как взаимно обусловленные и воображаемые. Это — таковость, то, что есть, устойчивость, предел, природа, собственная сущность — необнаружение [двойственности] есть признак Таковости.
    5. Правильное знание (samyagjñāna) — это то, что было постигнуто Мною и другими Татхагатами и изложено как открытое и ясное наставление. Через него достигается верное понимание, свободное от крайностей вечности и уничтожения; это прекращение различения, согласное с личным благородным знанием, за пределами путей тиртхиков, шраваков и пратьекабудд.
  • В эти пять дхарм, Махамати, включены и три природы, и восемь видов сознания, и два вида отсутствия «я», и все дхармы Будды. В этом тебе, Махамати, следует обрести искусность собственного разума и обучать других. Не следует полагаться на чужое мнение.
  • Об этом сказано так:
  • 5. Пять дхарм, три собственные природы,
  • восемь видов сознания и два вида отсутствия «я» —
  • в этом заключается полный охват всей Махаяны.
  • 6. Имя, Знак-Образ и Различение —
  • это признаки двух природ (Воображаемой и Зависимой).
  • Правильное знание и Таковость —
  • это признаки Совершенной природы.