(6.2 Пять природ)

Затем Бодхисаттва-махасаттва Махамати вновь обратился к Благословенному с просьбой:

— Пусть Благословенный, пусть Сугата наставит меня в признаках пяти дхарм, (трёх) собственных природ (svabhāva) и двух видов отсутствия «я». Благодаря постижению этих признаков я и другие бодхисаттвы сможем глубоко созерцать эти явления на всех ступенях пути, дабы через них войти в Дхарму всех Будд и достичь уровня личного постижения Татхагаты.

Благословенный ответил:

  • В таком случае, Махамати, слушай внимательно. Я изложу тебе пять дхарм, собственные природы и два вида отсутствия «я».
  • Пять дхарм — это: Имя (nāma), Признак (nimitta), Различение (vikalpa), Правильное знание (samyagjñāna) и Таковость (tathatā). Через них открывается вход в сферу личного благородного постижения Татхагаты, свободную от воззрений о вечности и уничтожении, бытии и небытии, и дарующую йогинам блаженство самадхи, достигаемого в этой самой жизни.
  • Знай же, Махамати: из-за непонимания того, что пять дхарм, собственные природы и два вида отсутствия «я» — лишь проявления собственного ума, не имеющие внешнего бытия, у невежд развёртывается различение. Но не у Благородных.474

Махамати спросил:

— Но как же, Благословенный, различение (vikalpa) развёртывается у невежд, но не у Благородных?

Благословенный ответил:

  • Махамати, невежды следуют за своим умом, будучи привязанными к именам (nāma), представлениям (saṃjñā) и условностям (saṃketa). Следуя за ними, они вовлекаются в многообразие признаков и, подпав под власть воззрений о «я» и «моём», прикипают к многообразию форм.
  • Прикипев к ним и будучи покрытыми неведением, они воспламеняются страстью. Воспламенившись, они совершают карму, рождённую из страсти, гнева и заблуждения. Совершая её снова и снова, они — подобно шелковичным червям в коконе (kośakāra-kīṭaka) — опутывают свой разум собственными различениями. Затерянные в пустыне океана перерождений, они вращаются, словно колесо водоподъёмника (ghaṭi-yantra).
  • По неведению они не знают, что все дхармы по своей природе подобны магии, миражу и отражению луны в воде; что они лишены «я» и «моего», рождены из ложного воображения, лишены признаков и носителя признаков, свободны от возникновения, пребывания и распада. Они не знают, что всё это — порождено различением того, что видится собственным умом, а вовсе не творение Ишвары, Времени, Атомов или Первоматерии.
  • Следуя потоку имён и признаков, Махамати, невежды гонятся за признаками — и находят лишь признаки.

  • Махамати, под Признаком (nimitta) Я понимаю то, что является в виде образов сознанию глаза — то, что зовется «формой». Точно так же Я называю признаками то, что зовется «звуком», «запахом», «вкусом», «осязаемым» и «ментальным объектом» для сознаний уха, носа, языка, тела и ума.
  • Под Различением (vikalpa) Я понимаю то, через что провозглашается Имя (nāma). Это — то, что выявляет признаки: «это именно так, а не иначе». Так развёртывается различение представлений о слоне, лошади, колеснице, пехотинце, женщине или мужчине.
  • Правильное знание (samyagjñāna) — это то, благодаря чему не обнаруживаются [реально] ни Имя, ни Признак. Поскольку Имя и Признак пришлы по отношению друг к другу, сознание перестаёт развёртываться [в двойственности]. Это знание свободно от крайностей вечности и уничтожения и не падает на уровни тиртхиков, шраваков или пратьекабудд.
  • Более того, Махамати, через это Правильное знание бодхисаттва не делает Имя бытием и не делает Признак небытием. Это сознание, в котором не развёртываются Имя, Признак и Объект, свободное от ложных воззрений о наложении и отрицании. Вот это Я называю Таковостью (tathatā).
  • Утвердившись в Таковости, Махамати, бодхисаттва обретает сферу без-образности (nirābhāsa) и вступает на первую ступень бодхисаттвы — «Радостную» (pramuditā).475
  • Обретя первую ступень бодхисаттвы — Радостную (pramuditā), он окончательно отворачивается от всех путей тиртхиков и дурных уделов, входя в поток надмирской Дхармы. Благодаря постижению признаков он ясно видит природу всех явлений как подобную магии и прочему. Утратив пристрастие к логическим доводам и воззрениям, постигая признаки личного благородного пути, он постепенно восходит вплоть до ступени Облака Дхармы (dharmameghā).
  • Вслед за Облаком Дхармы он достигает ступени Татхагаты, украшенной силой самадхи, властью (vaśitā), духовной силой (bala) и высшим знанием (abhijñā). Обретя её, он являет многообразные воплощения (nirmāṇa) ради созревания существ, подобно луне в воде. Излагая Дхарму с чёткостью шахматного узора в соответствии с многообразными склонностями существ, он проповедует им Учение. Его тело свободно от умственных обозначений (manovijñaptirahita).
  • Вот что, Махамати, обретают бодхисаттвы-махасаттвы через вхождение в Таковость (tathatā-praveśa).476

Махамати вновь спросил:

— Скажи, Благословенный, включены ли три природы в пять дхарм, или же они установлены через собственные признаки отдельно?

Благословенный ответил:

  • Именно здесь, Махамати, включены и три природы, и восемь видов сознания, и два вида отсутствия «я».
  • Знай же: Имя (nāma) и Признак (nimitta) — это Воображаемая природа (parikalpita-svabhāva).
  • Тот же различающий разум (vikalpa), что развёртывается, опираясь на них, именуемый умом и состояниями ума, возникающий одновременно [с ними], подобно солнцу и его лучам, — обладающий многообразием признаков и природ, несущий в себе различение, — это, Махамати, Зависимая природа (paratantra-svabhāva).
  • Правильное знание (samyagjñāna) и Таковость (tathatā), Махамати, следует знать как Совершенную природу (pariniṣpanna-svabhāva) — ввиду их неразрушимости.
  • Более того, Махамати, из-за привязанности к тому, что является лишь воспринимаемым собственным умом (svacitta-dṛśya), различение разделяется на восемь видов [сознания].
  • Поскольку признаки объектов (nimitta) воображаются как ложные характеристики, то благодаря утиханию двойственного схватывания «я» и «моего» возникают два вида отсутствия «я».
  • В этих пяти дхармах, Махамати, заключены все качества Будды, а также — разделение на ступени и последовательность путей шраваков, пратьекабудд и бодхисаттв, и вход в личное благородное знание Татхагат.
  • Более того, Махамати, пять дхарм — это: Признак, Имя, Различение, Таковость и Правильное знание.
    1. Признак (nimitta) — это то, что видится как обладающее очертаниями, формой, особыми чертами и цветом.
    2. Имя (nāma) — это понятие, формируемое применительно к этому признаку — например, "горшок": «это именно так, а не иначе».
    3. Различение (vikalpa) — это то, что провозглашает имя и выявляет признак; это деятельность ума и его состояний (citta-caitta).
    4. Таковость (tathatā) — это абсолютное необнаружение Имени и Признака [как внешних сущностей]. Когда различающий разум утихает (pralaya), эти дхармы более не воспринимаются как взаимно обусловленные и воображаемые. Это — истина, реальность, предел истинности, природа, собственная суть, необнаружимость [двойственности].
    5. Правильное знание (samyagjñāna) — это то, что было постигнуто Мною и другими Татхагатами и изложено как открытое и ясное наставление. Через него достигается верное понимание, свободное от крайностей вечности и уничтожения; это прекращение различения, согласное с личным благородным знанием, за пределами путей тиртхиков, шраваков и пратьекабудд.
  • В эти пять дхарм, Махамати, включены и три природы, и восемь видов сознания, и два вида отсутствия «я», и все качества Будд. В этом тебе, Махамати, следует обрести искусность собственного разума и обучать других. Не следует быть ведомым другими.
  • Об этом сказано так:
  • 5. Пять дхарм, [три] собственные природы,
  • восемь [видов] сознания и два вида отсутствия «я» —
  • в этом заключается полный охват всей Махаяны.
  • 6. Имя, Признак и Различение —
  • это признаки двух природ (Воображаемой и Зависимой).
  • Правильное знание и Таковость —
  • это признаки Совершенной природы.