Глава IX. Дхарани-париварта

Затем Благословенный обратился к бодхисаттве-махасаттве Махамати:

  • Восприми, Махамати, мантры из Ланкаватары, которые были произнесены прошлыми, нынешними и будущими Буддами — Благословенными. И я ныне изложу их ради поддержки проповедников Дхармы.492
  • Таковы они:
  • Тутте тутте, вутте вутте, патте патте, катте катте, амале амале,
  • вимале вимале, ниме ниме, химе химе, ваме ваме, кале кале, кале кале,
  • атте матте, ватте тутте, джняетте спутте, катте катте, латте патте, диме диме,
  • чале чале, паче паче, бандхе бандхе, анче манче, дутаре дутаре,
  • патаре патаре, акке акке, саркке саркке, чакре чакре, диме диме, химе химе,
  • ту ту ту ту, ду ду ду ду, ру ру ру ру, пху пху пху пху, сваха.
  • (tuṭṭe tuṭṭe, vuṭṭe vuṭṭe, paṭṭe paṭṭe, kaṭṭe kaṭṭe, amale amale,
  • vimale vimale, nime nime, hime hime, vame vame, kale kale, kale kale,
  • aṭṭe maṭṭe, vaṭṭe tuṭṭe, jñeṭṭe spuṭṭe, kaṭṭe kaṭṭe, laṭṭe paṭṭe, dime dime,
  • cale cale, pace pace, bandhe bandhe, añce mañce, dutāre dutāre,
  • patāre patāre, akke akke, sarkke sarkke, cakre cakre, dime dime, hime hime,
  • ṭu ṭu ṭu ṭu, ḍu ḍu ḍu ḍu, ru ru ru ru, phu phu phu phu, svāhā)493
  • Эти мантры, Махамати, содержатся в Ланкаватаре — великой сутре Махаяны. Кто бы ни выучил их, носил, читал и глубоко постигал, тому не причинит вреда ни бог, ни богиня, ни нага, ни нагиня, ни якша, ни якшиня, ни асура, ни асуриня, ни гаруда, ни гарудиня, ни киннара, ни киннариня, ни махорага, ни махорагиня, ни гандхарва, ни гандхарвиня, ни бхута, ни бхутиня, ни кумбханда, ни кумбхандиня, ни пишача, ни пишачиня, ни остарка, ни остаркиня, ни апасмара, ни апасмариня, ни ракшаса, ни ракшасиня, ни дака, ни дакиня, ни оджохара, ни оджохариня, ни катапутана, ни катапутани, ни нечеловеческое существо, ни нечеловеческая сущность — все они останутся бессильны против него.494
  • Если же на него нападёт злой дух (viṣamagraha), тот, поражённый этими дхарани, произнесёнными сто восемь раз, будет рыдать и вопить — и в растерянности бросится бежать, не зная куда.
  • Далее, Махамати, я изложу ещё мантры:
  • Падме падмадеве, хине хини хине, чу чуле чулу чуле, пхале пхула пхуле,
  • юле гхуле юла юле, гхуле гхула гхуле, пале пала пале, мунче мунче мунче,
  • чхинде бхинде бханье марде прамарде динакаре сваха.
  • (padme padmadeve, hine hini hine, cu cule culu cule, phale phula phule,
  • yule ghule yula yule, ghule ghula ghule, pale pala pale, muñce muñce muñce,
  • chinde bhinde bhañje marde pramarde dinakare svāhā)495
  • Кто бы ни выучил эти дхарани, Махамати, — носил их, читал и глубоко постигал — тому не причинит вреда ни бог, ни богиня, ни нага, ни нагиня, ни якша, ни якшиня, ни асура, ни асуриня, ни гаруда, ни гарудиня, ни киннара, ни киннариня, ни махорага, ни махорагиня, ни гандхарва, ни гандхарвиня, ни бхута, ни бхутиня, ни кумбханда, ни кумбхандиня, ни пишача, ни пишачиня, ни остарка, ни остаркиня, ни апасмара, ни апасмариня, ни ракшаса, ни ракшасиня, ни дака, ни дакиня, ни оджохара, ни оджохариня, ни катапутана, ни катапутани, ни мужчина, ни женщина — все они останутся бессильны против него.
  • Тот, кто прочтёт эти дхарани, тем самым прочтёт Ланкаватару.
  • Эти дхарани были произнесены Благословенным ради отвращения ракшасов.

Так завершается девятая глава «Ланкаватары», называемая «Дхарани-париварта».

❈ ❈ ❈