Вайрочана

Вайрочана для получения передачи атийоги был послан царем Тисрондэцаном к Шри Симхе в сандаловый лес на берегу озера Данакоша в Уддияне. Вайрочане, чтобы ему разрешили увидеться с великим йогином, обитавшим в девятиэтажном храме, пришлось продемонстрировать свои сиддхи йогине, что охраняла это сооружение. Поднеся Шри Симхе дары, Вайрочана попросил наставлений в Высшие Тантры. После долгого размышления Шри Симха согласился объяснить ему тайный и глубинный аспекты Учения. Всё это происходило по ночам, ибо правитель этих мест запретил под угрозой смерти распространение таких учений, как атийога. Днём же всё было как положено – Вайрочана с учёными пандитами изучал общепринятые философские аспекты буддизма.

Свои наставления по атийоге Шри Симха написал козьим молоком на белой ткани и объяснил Вайрочане, как нужно сделать эти невидимые записи видимыми, держа их над дымом. Так учение было передано в Тибет, но секретность его сохранялась.

Кроме упомянутых восемнадцати наставлений (тантр) Шри Симха передал Вайрочане так называемый Раздел Нескончаемого опыта бытия, или Лонде в трёх традициях: «черной», «белой» и «многоцветной» (тиб. nag, dkar, khra). Шри Симха учил его и Разделу Наставлений, или Упадеше (тиб. Man-ngag-gi-sde), а также посвящениям (тиб. dbang-bskur) и разъяснениям (тиб. man-ngag) к шестидесяти Тантрам Раздела Жуд (тиб. rgyud-sde). После того как Вайрочана в совершенстве освоил все эти учения, Шри Симха обучил его трём путям поиска наставлений, четырём способам распространения и четырём способам нераспространения полученного.

Позднее Вайрочана в созерцательном видении получил наставления от Гараба Дорже, первого среди людей получившего передачу атийоги. Так, получив кратчайшую передачу Учения, Вайрочана достиг нирваны. Затем, используя искусство быстрого бега (тиб. rkang-mgyogs), он вернулся в Тибет и тщательно практиковал наставления своих индийских учителей.

Дав наставления атийоги царю Тисрондэцану, Вайрочана, по стечению обстоятельств, три раза давал посвящения в Семде в Кхаме. Сначала он передал учение в обители Натха (тиб. Natha) Жалмо Юде Ньингпо (тиб. rGyal-mo gYu-sgra sNying-po) из монастыря Жалронг Даглагон (тиб. rGyal-rong Brag-la-mgon); затем в уединении Тагцекхар (тиб. sTag-rtse-mkhar), что в Цабаронге, – Сантону Ешей-ламе (тиб. gSang-ston Ye-shes-bla-ma); и затем – медику Санжею Гонпо (тиб. Sangs-rgyas-mgon-po) в деревушке Дагмар-дзонг (тиб. Brag-dmar-rdzong) в районе Тонхунгронга (тиб. sTong-khung-rong). Позднее, перебравшись в Уй (тиб. dBus), Центральный Тибет, он наставлял тибетскую царицу Лиза Шейраб Донму (тиб. Li-bza' Shes-rab-sgron-ma), родом из Хотана. В это время он перевел «Семде Нгажур» (тиб. Sems-sde snga-'gyur) – [ранние переводы с санскрита Раздела Ума атийоги].

Ньяг Джнянакумара, из рода Ньяг в провинции Ярлунг, пять раз получал наставления у Вайрочаны и Юды Ньингпо. Ньяг Джнянакумара получил так называемую "Позднюю традицию" у Вималамитры.

Так сошлись вместе четыре потока Высшего Учения: поток широкого (пространного) объяснения коренных текстов вместе с краткими комментариями, поток устных наставлений и первичных записей, поток Блаженства и Силы вместе с текстами методов и руководств к ним, поток Практики и Аскезы вместе с мантрами, защищающими Священные Наставления. Ньяг Джнянакумара давал наставления Согпо Палжи Ешею (тиб. Sog-po dPal-gyi-ye-shes) и многим другим ученикам. От Согпо традиция через линию Зур перешла к Нубчену Санжей Ешею и далее к Добугпе.